Create New Item
Item Type
File
Folder
Item Name
Search file in folder and subfolders...
Are you sure want to rename?
File Manager
/
wp-content
/
plugins
/
popup-by-supsystic
/
languages
:
popup-by-supsystic-tr_TR.PO
Advanced Search
Upload
New Item
Settings
Back
Back Up
Advanced Editor
Save
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PopUp by Supsystic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-03-01 16:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-11 15:14+0300\n" "Last-Translator: supsystic.com <supsystic.team@gmail.com>\n" "Language-Team: supsystic.com <supsystic.team@gmail.com>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.2.1\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SearchPath-0: lang\n" "X-Poedit-SearchPath-1: .\n" "X-Poedit-SearchPath-2: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: doc/promo-popup-by-supsystic-pro\n" #: classes/controller.php:199 classes/controller.php:207 msgid "Done" msgstr "Bitti" #: classes/field.php:131 msgid "Select" msgstr "Select" #: classes/field.php:170 classes/field.php:179 classes/field.php:184 msgid "N/A" msgstr "N/A" #: classes/field.php:277 msgid "Add Checkbox" msgstr "Checkbox Ekle" #: classes/field.php:282 classes/field.php:287 msgid "Add Item" msgstr "Öğe Ekle" #: classes/field.php:293 msgid "Add Radio Button" msgstr "Radyo düğmesi ekle" #: classes/field.php:311 msgid "Dimensions" msgstr "Boyutlar" #: classes/field.php:314 msgid "width" msgstr "genişlik" #: classes/field.php:316 msgid "height" msgstr "yükseklik" #: classes/field.php:323 msgid "Click to set field \"id\" and \"class\"" msgstr " \"id\" ve \"class\" alanlarını belirlemek için tıkla" #: classes/field.php:324 msgid "Attributes" msgstr "Nitelikler" #: classes/field.php:402 msgid "There are no configuration options for this module" msgstr "Bu modül için konfigürasyon seçenekleri yok" #: classes/fieldAdapter.php:93 msgid "Apply To" msgstr "Şuna uygula" #: classes/fieldAdapter.php:95 msgid "Address" msgstr "Adres" #: classes/fieldAdapter.php:96 msgid "Destination" msgstr "Hedef" #: classes/fieldAdapter.php:97 msgid "Country" msgstr "Ülke" #: classes/fieldAdapter.php:100 msgid "Categories" msgstr "Kategoriler" #: classes/fieldAdapter.php:101 msgid "You have no categories" msgstr "Kategoriye sahip değilsiniz" #: classes/fieldAdapter.php:102 msgid "Brands" msgstr "Markalar" #: classes/fieldAdapter.php:103 msgid "You have no brands" msgstr "Markanız yok" #: classes/fieldAdapter.php:105 msgid "Tax Rate" msgstr "Vergi Oranı" #: classes/fieldAdapter.php:106 msgid "Absolute" msgstr "Mutlak" #: classes/fieldAdapter.php:134 msgid "Not selected" msgstr "Seçili değil" #: classes/fieldAdapter.php:184 msgid "class" msgstr "class" #: classes/fieldAdapter.php:186 msgid "id" msgstr "id" #: classes/frame.php:139 msgid "You have no permissions to view this page" msgstr "Bu sayfayı görmek için yetkiniz yok" #: classes/html.php:231 msgid "Upload" msgstr "Yükle" #: classes/html.php:648 msgid "ON" msgstr "AÇIK" #: classes/html.php:649 msgid "OFF" msgstr "KAPALI" #: classes/html.php:673 #, php-format msgid "Select %s" msgstr "%s Seç" #: classes/model.php:176 classes/model.php:188 msgid "Database error detected" msgstr "Database hatası algılandı" #: classes/model.php:178 msgid "Invalid ID" msgstr "Geçersiz ID" #: classes/model.php:211 msgid "Empty or invalid ID" msgstr "Boş ve geçersiz ID" #: classes/modInstaller.php:34 #, php-format msgid "Move files for %s failed" msgstr "%s den dosya taşıması başarısız" #: classes/modInstaller.php:37 #, php-format msgid "%s is not plugin module" msgstr "%s eklenti modülü değildir" #: classes/modInstaller.php:76 msgid "Cannot create module directory. Try to set permission to " msgstr "Modül dizini oluşturulamıyor. İzni ayarlamak için deneyin" #: classes/modInstaller.php:103 msgid "No modules were found in XML file" msgstr "XML dosyasında modül bulunamadı" #: classes/modInstaller.php:107 msgid "Invalid XML file" msgstr "Geçersiz XML dosyası" #: classes/modInstaller.php:109 msgid "No XML file were found" msgstr "XML dosyası bulunamadı" #: classes/modInstaller.php:132 #, php-format msgid "Install %s failed" msgstr "%s kurulumu başarısız" #: classes/modInstaller.php:138 msgid "Error Activate module" msgstr "Modül etkinleştirme hatası" #: classes/modInstaller.php:168 msgid "Error Deactivation module" msgstr "Modül etkisizleştirme hatası" #: classes/modInstaller.php:189 msgid "Error Activating module" msgstr "Modül etkinleştirirken hata" #: classes/table.php:277 msgid "Nothing to update" msgstr "Güncellenecek bir şey yok" #: classes/table.php:293 msgid "Database error. Please contact your developer." msgstr "Database hatası. Lütfen geliştiriciniz ile irtibata geçiniz." #: classes/validator.php:30 #, php-format msgid "Invalid length for %s, max length is %s" msgstr "%s için geçersiz uzunluk, maksimum uzunluk %s dir" #: classes/validator.php:43 #, php-format msgid "Invalid numeric value for %s" msgstr "%s için geçersiz nümerik değer" #: classes/validator.php:71 #, php-format msgid "Please enter %s" msgstr "Lütfen %s giriniz" #: classes/validator.php:78 #, php-format msgid "Please select %s" msgstr "Lütfen %s seçiniz" #: classes/validator.php:85 classes/validator.php:101 #, php-format msgid "Invalid %s" msgstr "Geçersiz %s" #: classes/validator.php:88 #, php-format msgid "%s is already registered" msgstr "%s zaten kayıtlı" #: classes/tables/modules.php:7 classes/tables/modules_type.php:8 msgid "Label" msgstr "Etiket" #: classes/tables/modules.php:8 msgid "Type" msgstr "Tip" #: classes/tables/modules.php:9 msgid "Active" msgstr "Aktif" #: classes/tables/modules.php:10 msgid "Params" msgstr "Parametreler" #: classes/tables/modules.php:13 msgid "Code" msgstr "Kod" #: classes/tables/modules.php:14 msgid "External plugin directory" msgstr "Harici eklenti dizini" #: classes/tables/modules_type.php:7 msgid "ID" msgstr "ID" #: classes/tables/usage_stat.php:8 msgid "code" msgstr "kod" #: classes/tables/usage_stat.php:9 msgid "visits" msgstr "ziyaretler" #: classes/tables/usage_stat.php:10 msgid "spent_time" msgstr "geçen süre" #: classes/tables/usage_stat.php:11 msgid "modify_timestamp" msgstr "modify_timestamp" #: doc/popup-by-supsystic-pro/wpUpdater.php:68 msgid "" "An Unexpected HTTP Error occurred during the API request.</p> <p><a href=\"?" "\" onclick=\"document.location.reload(); return false;\">Try again</a>" msgstr "" "<p>API isteği esnasında hata oluştu</p> <a href=\"?\" onclick=\"document." "location.reload(); return false;\">Tekrar deneyin</a>" #: doc/popup-by-supsystic-pro/wpUpdater.php:73 msgid "An unknown error occurred" msgstr "bilinmeyen hata oluştu" #: doc/popup-by-supsystic-pro/ab_testing/mod.php:21 msgid "Testing" msgstr "Test" #: doc/popup-by-supsystic-pro/ab_testing/models/ab_testing.php:18 msgid "Enter Name" msgstr "İsim Gir" #: doc/popup-by-supsystic-pro/ab_testing/models/ab_testing.php:20 #: doc/popup-by-supsystic-pro/ab_testing/models/ab_testing.php:32 msgid "Empty Base ID" msgstr "Boş Base ID" #: doc/popup-by-supsystic-pro/ab_testing/views/tpl/abEditFormControls.php:3 msgid "Back to Main PopUp" msgstr "Ana PopUP a Dön" #: doc/popup-by-supsystic-pro/ab_testing/views/tpl/abNewForm.php:2 #: doc/popup-by-supsystic-pro/ab_testing/views/tpl/abPopupEditTab.php:3 msgid "Add New Test" msgstr "Yeni Test Ekle" #: doc/popup-by-supsystic-pro/ab_testing/views/tpl/abNewForm.php:5 msgid "Test PopUp Name" msgstr "PopUp İsmini Test Et" #: doc/popup-by-supsystic-pro/ab_testing/views/tpl/abPopupEditTab.php:7 msgid "Delete selected" msgstr "Seçiliyi Sil" #: doc/popup-by-supsystic-pro/ab_testing/views/tpl/abPopupEditTab.php:11 msgid "Clear" msgstr "Temizle" #: doc/popup-by-supsystic-pro/ab_testing/views/tpl/abPopupEditTab.php:17 msgid "" "You have no Test PopUps for now. <a href=\"#\" class=\"ppsAbAddNew\" style=" "\"font-style: italic;\">Create</a> your first Test!" msgstr "" "Test PopUp ınız Yok. İlk Testinizi <a href=\"#\" class=\"ppsAbAddNew\" style=" "\"font-style: italic;\">Yaratınız!</a> " #: doc/popup-by-supsystic-pro/activecampaign/mod.php:11 msgid "Active Campaign" msgstr "Aktif Kampanya" #: doc/popup-by-supsystic-pro/activecampaign/models/activecampaign.php:22 msgid "" "Please make sure that you created some Lists under your Active Campaign " "account." msgstr " Aktif Kampanya hesabı altında liste yarattığından emin olun." #: doc/popup-by-supsystic-pro/activecampaign/models/activecampaign.php:26 msgid "Make sure that you entered correct API data." msgstr "Doğru API bilgisini girdiğinizden emin olun." #: doc/popup-by-supsystic-pro/activecampaign/models/activecampaign.php:40 msgid "Please enter your API URL" msgstr "Lütfen API URL nizi giriniz." #: doc/popup-by-supsystic-pro/activecampaign/models/activecampaign.php:42 msgid "Please enter your API key" msgstr "Lütfen API anahtarınızı giriniz." #: doc/popup-by-supsystic-pro/activecampaign/models/activecampaign.php:82 #, php-format msgid "Add contact failed with error: %s" msgstr "İletişim ekleme hata ile sonuçlandı : %s" #: doc/popup-by-supsystic-pro/activecampaign/models/activecampaign.php:94 msgid "" "No lists to add selected in admin area - contact site owner to resolve this " "issue." msgstr "" "Admin alanında eklemek için liste seçilmedi - bu problemi çözmek için site " "sahibi ile iletişime geçin" #: doc/popup-by-supsystic-pro/activecampaign/views/tpl/acAdminFields.php:4 msgid "Not supported by Server" msgstr "Server tarafından desteklenmiyor" #: doc/popup-by-supsystic-pro/activecampaign/views/tpl/acAdminFields.php:5 msgid "Not supported on your server" msgstr "Sunucunuzda desteklenmiyor" #: doc/popup-by-supsystic-pro/activecampaign/views/tpl/acAdminFields.php:8 msgid "" "This module require to have cUrl library for PHP on server installed. Please " "contact your hosting provider and ask them to enable cUrl for you, this is " "Free library." msgstr "" "Bu modül sunucu üzerinde PHP için cUrl kütüphane olmasını gerektirir. " "Barındırma sağlayıcınıza başvurun ve sizin için cUrl etkinleştirmesini için " "isteyin, bu ücretsiz kütüphanedir." #: doc/popup-by-supsystic-pro/activecampaign/views/tpl/acAdminFields.php:14 msgid "API URL" msgstr "API URL" #: doc/popup-by-supsystic-pro/activecampaign/views/tpl/acAdminFields.php:15 #: doc/popup-by-supsystic-pro/activecampaign/views/tpl/acAdminFields.php:27 #, php-format msgid "" "You can find it under your Active Campaign Account -> My Settings -> API, " "here is <a href=\"%s\" class=\"ppsAcHelpApiKeyLink\">help screenshot</a>" msgstr "" "Aktif Kampanya Hesabınız altında bulabilirsiniz-> Ayarlarım -> API, <a " "href=\"%s\" class=\"ppsAcHelpApiKeyLink\">yardım ekran görüntüsü</a> " "buradadır" #: doc/popup-by-supsystic-pro/activecampaign/views/tpl/acAdminFields.php:26 msgid "API Key" msgstr "API Anahtarı" #: doc/popup-by-supsystic-pro/activecampaign/views/tpl/acAdminFields.php:38 msgid "Campaigns for subscribe" msgstr "Abone için kampanya" #: doc/popup-by-supsystic-pro/activecampaign/views/tpl/acAdminFields.php:39 msgid "" "Select Campaigns for subscribe. They are taken from your Active Campaign " "account." msgstr "" "Aboneler için kampanya seçiniz. Onlar Aktif Kampanya hesabınızdan " "alınacaktır." #: doc/popup-by-supsystic-pro/activecampaign/views/tpl/acAdminFields.php:46 msgid "Choose Lists" msgstr "Liste Seçiniz" #: doc/popup-by-supsystic-pro/arpreach/mod.php:8 msgid "arpReach" msgstr "arpReach" #: doc/popup-by-supsystic-pro/arpreach/views/tpl/arAdminFields.php:4 msgid "arpReach not supported" msgstr "arpReach desteklenmiyor" #: doc/popup-by-supsystic-pro/arpreach/views/tpl/arAdminFields.php:5 msgid "This module is not supported by your server configuration." msgstr "Bu modül server konfigürasyonunuz tarafından desteklenmiyor" #: doc/popup-by-supsystic-pro/arpreach/views/tpl/arAdminFields.php:8 msgid "arpReach is not supported on your server." msgstr "arpReach serverınızda desteklenmiyor" #: doc/popup-by-supsystic-pro/arpreach/views/tpl/arAdminFields.php:14 msgid "arpReach intake form Action URL" msgstr "arpReach intake form Eylem URL" #: doc/popup-by-supsystic-pro/arpreach/views/tpl/arAdminFields.php:15 msgid "" "Open your script for intake form, find there form tag with form " "method='post' action='http://yourdomain.coma/a/a.php/sub/a/xxxxxx', then " "copy \"action\" attribute - and paste it in text field below." msgstr "" "Giriş formu için script inizi açın, form method='post' action='http://" "yourdomain.coma/a/a.php/sub/a/xxxxxx', bulun, daha sonra \"action\" " "niteliğini kopyalayın, aşağıdaki metin alanına yapıştırın" #: doc/popup-by-supsystic-pro/benchmarkemail/mod.php:12 msgid "Benchmark" msgstr "Mukayese" #: doc/popup-by-supsystic-pro/benchmarkemail/models/benchmarkemail.php:41 msgid "" "Please make sure that you created some Lists under your Benchmark account." msgstr "Lütfen, Benchmark hesabınızda liste yarattığınızdan emin olun." #: doc/popup-by-supsystic-pro/benchmarkemail/models/benchmarkemail.php:45 msgid "Please enter your Benchmark Password" msgstr "lütfen Benchmark Şifrenizi giriniz" #: doc/popup-by-supsystic-pro/benchmarkemail/models/benchmarkemail.php:47 msgid "Please enter your Benchmark Login" msgstr "Lütfen Benchmark kullanıcı adını giriniz" #: doc/popup-by-supsystic-pro/benchmarkemail/views/tpl/beAdminFields.php:15 msgid "Benchmark Login" msgstr "Benchmark Giriş" #: doc/popup-by-supsystic-pro/benchmarkemail/views/tpl/beAdminFields.php:16 msgid "Login for your Benchmark account." msgstr "Benchmark hesabınız için giriş yapınız" #: doc/popup-by-supsystic-pro/benchmarkemail/views/tpl/beAdminFields.php:27 msgid "Benchmark Password" msgstr "Benchmark Şifre" #: doc/popup-by-supsystic-pro/benchmarkemail/views/tpl/beAdminFields.php:28 msgid "Password for your Benchmark account." msgstr "Benchmark hesabınız için şifre" #: doc/popup-by-supsystic-pro/benchmarkemail/views/tpl/beAdminFields.php:40 msgid "" "Select Campaigns for subscribe. They are taken from your Benchmark account." msgstr "Abone için kampanya seçiniz. Onlar Benchmark hesabınızdan alınacaktır." #: doc/popup-by-supsystic-pro/campaignmonitor/mod.php:8 msgid "Campaign Monitor" msgstr "Campaign Monitor" #: doc/popup-by-supsystic-pro/campaignmonitor/models/campaignmonitor.php:16 #, php-format msgid "" "You have no lists for now. Go to your <a href=\"%s\" target=\"_blank" "\">Campaign Monitor Account -> Lists & Subscribers</a> and create list at " "first, then just reload this page" msgstr "" "Şimdilik listeniz yok. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Campaign Monitor " "Hesabı -> Listeler & Aboneler</a> e gidiniz ve başlangıç olarak bir liste " "oluşturunuz., sonra sayfayı yeniden yükleyiniz." #: doc/popup-by-supsystic-pro/campaignmonitor/models/campaignmonitor.php:185 msgid "" "Something going wrong while trying to send data to mail list service. Please " "contact site owner." msgstr "" "Mail list hizmetlerine bilgi gönderirken bir şeyler yanlış oldu. Lütfen " "site sahibi ile temasa geçiniz." #: doc/popup-by-supsystic-pro/campaignmonitor/models/campaignmonitor.php:195 msgid "" "Can not detect authorization fo account owner. Contact site owner to resolve " "this issue." msgstr "" "Hesap sahibinin yetkisi tespit edilemedi. site sahibi ile bu sorunu " "gidermek için iletişime geçiniz." #: doc/popup-by-supsystic-pro/campaignmonitor/views/tpl/cmAdminFields.php:4 msgid "Campaign Monitor not supported" msgstr "Campaign Monitor desteklenmiyor" #: doc/popup-by-supsystic-pro/campaignmonitor/views/tpl/cmAdminFields.php:8 msgid "" "Campaign Monitor require at least PHP version 5.3. Please contact your " "hosting provider and ask them to switch your PHP to version 5.3. or higher." msgstr "" "Campaign Monitor en az PHP 5.3 sürümü gerektiriyor. Lütfen barındırma " "sağlayıcınızla iletişim geçip PHP sürümünüzü 5.3 veya daha yukarıya seviyeye " "geçirmelerini isteyin." #: doc/popup-by-supsystic-pro/campaignmonitor/views/tpl/cmAdminFields.php:14 msgid "Campaign Monitor Setup" msgstr "Campaign Monitor Ayarları" #: doc/popup-by-supsystic-pro/campaignmonitor/views/tpl/cmAdminFields.php:15 msgid "You must authorize to use Campaign Monitor features" msgstr "Campaign Monitor özelliğini kullanmaya yetkili olmalısınız" #: doc/popup-by-supsystic-pro/campaignmonitor/views/tpl/cmAdminFields.php:18 msgid "Authorize in Campaign Monitor" msgstr "Campaign Monitor e yetki ver" #: doc/popup-by-supsystic-pro/campaignmonitor/views/tpl/cmAdminFields.php:24 msgid "Lists for subscribe" msgstr "Abone listeleri" #: doc/popup-by-supsystic-pro/campaignmonitor/views/tpl/cmAdminFields.php:25 msgid "" "Select lists for subscribe. They are taken from your Campaign Monitor " "account." msgstr "" "Aboneler için liste seçiniz. Onlar Campaign Monitor hesabınızdan alınacaktır." #: doc/popup-by-supsystic-pro/constantcontact/mod.php:11 msgid "Constant Contact" msgstr "Constant Contact" #: doc/popup-by-supsystic-pro/constantcontact/models/constantcontact.php:39 msgid "You are not logged-in" msgstr "Giriş yapmadınız" #: doc/popup-by-supsystic-pro/constantcontact/models/constantcontact.php:41 msgid "Can not get cc obj" msgstr "cc obj alınamıyor" #: doc/popup-by-supsystic-pro/constantcontact/views/tpl/ccAdminFields.php:4 msgid "Constant Contact not supported" msgstr "Constant Contact desteklenmiyor" #: doc/popup-by-supsystic-pro/constantcontact/views/tpl/ccAdminFields.php:8 msgid "" "Constant Contact require at least PHP version 5.3. Please contact your " "hosting provider and ask them to switch your PHP to version 5.3. or higher." msgstr "" "Constant Contact en az PHP sürüm 5.3 gerektiriyor. Lütfen barındırma " "sağlayıcınızla iletişim geçip PHP sürümünüzü 5.3 veya daha yukarıya seviyeye " "geçirmelerini isteyin." #: doc/popup-by-supsystic-pro/constantcontact/views/tpl/ccAdminFields.php:14 msgid "Constant Contact Setup" msgstr "Constant Contact Ayarları" #: doc/popup-by-supsystic-pro/constantcontact/views/tpl/ccAdminFields.php:15 msgid "You must authorize to use Constant Contact features" msgstr " Constant Contact özelliğini kullanmaya yetkili olmalısınız" #: doc/popup-by-supsystic-pro/constantcontact/views/tpl/ccAdminFields.php:18 msgid "Authorize in Constant Contact" msgstr "Constant Contact a yetki ver" #: doc/popup-by-supsystic-pro/constantcontact/views/tpl/ccAdminFields.php:25 msgid "" "Select lists for subscribe. They are taken from your Constant Contact " "account." msgstr "" "Aboneler için liste seçiniz. Onlar Constant Contact hesabınızdan alınacaktır." #: doc/popup-by-supsystic-pro/feedblitz/mod.php:8 msgid "FeedBlitz" msgstr "FeedBlitz" #: doc/popup-by-supsystic-pro/feedblitz/models/feedblitz.php:11 msgid "" "You have no lists. Login to your SendGrid account and create your first list " "before start using this functionality." msgstr "" "Listeniz yok. SendGrid hesabınıza giriş yapınız ve bu işlevselliği " "kullanmadan önce, ilk listenizi oluşturunuz." #: doc/popup-by-supsystic-pro/feedblitz/models/feedblitz.php:61 msgid "Some error occured during connection to the server" msgstr "Sunucuya bağlantıda bazı hatalar oluştu" #: doc/popup-by-supsystic-pro/feedblitz/views/tpl/feedbAdminFields.php:4 msgid "FeedBlitz not supported" msgstr "FeedBlitz desteklenmiyor" #: doc/popup-by-supsystic-pro/feedblitz/views/tpl/feedbAdminFields.php:8 msgid "FeedBlitz is not supported on your server" msgstr "FeedBlitz sunucunuzda desteklenmiyor" #: doc/popup-by-supsystic-pro/feedblitz/views/tpl/feedbAdminFields.php:14 msgid "FeedBlitz API Key" msgstr "FeedBlitz API anahtarı" #: doc/popup-by-supsystic-pro/feedblitz/views/tpl/feedbAdminFields.php:15 msgid "Your FeedBlitz API Key" msgstr "FeedBlitz API anahtarınız" #: doc/popup-by-supsystic-pro/feedblitz/views/tpl/feedbAdminFields.php:26 msgid "Select lists for subscribe. They are taken from your FeedBlitz account." msgstr "Aboneler için liste seçiniz. Onlar FeedBlitz hesabınızdan alınacaktır." #: doc/popup-by-supsystic-pro/get_response/mod.php:11 msgid "GetResponse" msgstr "GetResponse" #: doc/popup-by-supsystic-pro/get_response/views/tpl/grAdminFields.php:15 #, php-format msgid "" "You can find it under your GetResponse Account -> GetResponse API, here is " "<a href=\"%s\" class=\"ppsGrHelpApiKeyLink\" target=\"_blank\">help " "screenshot</a>" msgstr "" "Onu şuradan elde edebilirsiniz: GetResponse Hesabınız > GetResponse API , a " "href=\"%s\" class=\"ppsGrHelpApiKeyLink\" target=\"_blank\">Yardım ekran " "görüntüsü</a>" #: doc/popup-by-supsystic-pro/get_response/views/tpl/grAdminFields.php:26 msgid "" "Select Campaigns for subscribe. They are taken from your GetResponse account." msgstr "" "Aboneler için Kampanya seçiniz. Onlar GetResponse hesabınızdan alınacaktır." #: doc/popup-by-supsystic-pro/get_response/views/tpl/grAdminFields.php:41 msgid "Cycle Day" msgstr "Cycle Day" #: doc/popup-by-supsystic-pro/get_response/views/tpl/grAdminFields.php:42 msgid "" "Insert contact on a given day at the autoresponder cycle. Value of 0 means " "the beginning of the cycle. Lack of this param means that a contact will not " "be inserted into cycle." msgstr "" "Otomatik cevaplayıcıda verilen gün için bir iletişim giriniz. 0 değeri " "tekrarın başlangıcı anlamına gelir. Bu parametrenin eksikliği tekrar a bir " "iletişim girilmediği anlamına gelir." #: doc/popup-by-supsystic-pro/icontact/mod.php:11 msgid "iContact" msgstr "iContact" #: doc/popup-by-supsystic-pro/icontact/models/icontact.php:20 msgid "Please enter your Application ID" msgstr "Lütfen uygulama ID nizi giriniz" #: doc/popup-by-supsystic-pro/icontact/models/icontact.php:23 msgid "Please enter your API Username" msgstr "Lütfen API kullanıcı adını giriniz" #: doc/popup-by-supsystic-pro/icontact/models/icontact.php:26 msgid "Please enter your API Password" msgstr "lütfen API şifrenizi giriniz" #: doc/popup-by-supsystic-pro/icontact/models/icontact.php:43 msgid "You have no lists in your iContact account for now." msgstr "Şimdilik iContact hesabınızda liste yok" #: doc/popup-by-supsystic-pro/icontact/models/icontact.php:107 msgid "Can't add contact" msgstr "kişi eklenemiyor" #: doc/popup-by-supsystic-pro/icontact/views/tpl/icAdminFields.php:14 msgid "Application ID" msgstr "Uygulama ID" #: doc/popup-by-supsystic-pro/icontact/views/tpl/icAdminFields.php:15 #: doc/popup-by-supsystic-pro/icontact/views/tpl/icAdminFields.php:26 #: doc/popup-by-supsystic-pro/icontact/views/tpl/icAdminFields.php:37 #, php-format msgid "" "You can create it <a href=\"%s\" target=\"_blank\">here</a>. More info can " "be found <a href=\"%s\" target=\"_blank\">here</a>" msgstr "" "Onu <a href=\"%s\" target=\"_blank\">buradan</a> yaratabilirsiniz. Daha " "fazla bilgi <a href=\"%s\" target=\"_blank\">buradan </a> bulunabilir" #: doc/popup-by-supsystic-pro/icontact/views/tpl/icAdminFields.php:25 msgid "API Username" msgstr "API Kullanıcı Adı" #: doc/popup-by-supsystic-pro/icontact/views/tpl/icAdminFields.php:36 msgid "API Password" msgstr "API Şifre" #: doc/popup-by-supsystic-pro/icontact/views/tpl/icAdminFields.php:48 msgid "Select Lists for subscribe. They are taken from your iContact account." msgstr "Abone için liste seçiniz. Onlar iContact hesabınızdan alınır." #: doc/popup-by-supsystic-pro/infusionsoft/mod.php:13 msgid "InfusionSoft" msgstr "InfusionSoft" #: doc/popup-by-supsystic-pro/infusionsoft/models/infusionsoft.php:87 msgid "" "Administrator of this site need to re-autentificate in InfusionSoft system " "from admin area" msgstr "" "Bu sitenin yönetimi, yönetim alanından InfusionSoft sisteminde yeniden " "kimlik doğrulaması gerekiyor" #: doc/popup-by-supsystic-pro/infusionsoft/views/tpl/isAdminFields.php:8 msgid "" "This module require to have cUrl library for PHP on server installed and PHP " "version to be at least 5.3.2. Please contact your hosting provider and ask " "them to enable cUrl for you, this is Free library, and check your PHP " "version." msgstr "" "Bu modül, PHP için cUrl kütüphanesini gerektirir ve PHP sürümü en az 5.3.2 " "olmalıdır. Bu barındırma sağlayıcınıza başvurun ve sizin için Curl i " "etkinleştirmelerini , Bu bir Ücretsiz kütüphanedir ve PHP sürümünüzü " "kontrol etmelerini isteyin." #: doc/popup-by-supsystic-pro/infusionsoft/views/tpl/isAdminFields.php:14 msgid "InfusionSoft Setup" msgstr "InfusionSoft Kurulumu" #: doc/popup-by-supsystic-pro/infusionsoft/views/tpl/isAdminFields.php:15 msgid "You must authorize to use InfusionSoft features" msgstr "InfusionSoft özelliklerini kullanmak için yetkili olmalısınız" #: doc/popup-by-supsystic-pro/infusionsoft/views/tpl/isAdminFields.php:18 msgid "Authorize in InfusionSoft" msgstr "InfusionSoft yetkisi" #: doc/popup-by-supsystic-pro/layered_popup/mod.php:10 msgid "Popup Location" msgstr "PopUp konumu" #: doc/popup-by-supsystic-pro/layered_popup/views/tpl/lpPopupEditTab.php:7 msgid "Enable Layered PopUp Style" msgstr "Katmanlı PopUp Stili Etkinleştir" #: doc/popup-by-supsystic-pro/layered_popup/views/tpl/lpPopupEditTab.php:9 msgid "" "By default all PopUps have modal style: it appears on user screen over the " "whole site. Layered style allows you to show your PopUp - on selected " "position: top, bottom, etc. and not over your site - but right near your " "content." msgstr "" "Varsayılan olarak, tüm PopUp lar modal stildedir.: bütün site üzerinden " "kullanıcı ekranında görüntülenir. Katmanlı stil, PopUp ınızı seçilen " "konumda: üst, alt, vs. ve sitenizin üzerinde değil ama içeriğiniz hemen " "yanında, göstermenize imkan verir. " #: doc/popup-by-supsystic-pro/layered_popup/views/tpl/lpPopupEditTab.php:13 msgid "Select position for your PopUp" msgstr "PopUp ınız için konum seçiniz" #: doc/popup-by-supsystic-pro/layered_popup/views/tpl/lpPopupEditTab.php:16 msgid "Top Left" msgstr "sol Üst" #: doc/popup-by-supsystic-pro/layered_popup/views/tpl/lpPopupEditTab.php:17 msgid "Top" msgstr "Üst" #: doc/popup-by-supsystic-pro/layered_popup/views/tpl/lpPopupEditTab.php:18 msgid "Top Right" msgstr "Sağ Üst" #: doc/popup-by-supsystic-pro/layered_popup/views/tpl/lpPopupEditTab.php:20 msgid "Center Left" msgstr "Sol Merkez" #: doc/popup-by-supsystic-pro/layered_popup/views/tpl/lpPopupEditTab.php:21 msgid "Center" msgstr "Merkez" #: doc/popup-by-supsystic-pro/layered_popup/views/tpl/lpPopupEditTab.php:22 msgid "Center Right" msgstr "Merkez Sağ" #: doc/popup-by-supsystic-pro/layered_popup/views/tpl/lpPopupEditTab.php:24 msgid "Bottom Left" msgstr "Sol Alt" #: doc/popup-by-supsystic-pro/layered_popup/views/tpl/lpPopupEditTab.php:25 msgid "Bottom" msgstr "Alt" #: doc/popup-by-supsystic-pro/layered_popup/views/tpl/lpPopupEditTab.php:26 msgid "Bottom Right" msgstr "Sağ Alt" #: doc/popup-by-supsystic-pro/license/mod.php:30 #, php-format msgid "" "Your license has expired. Once you extend your license - you will be able to " "Update PRO version. To extend PRO version license - follow <a href=\"%s\" " "target=\"_blank\">this link</a>, then - go to <a href=\"%s\">License</a> tab " "anc click on \"Re-activate\" button to re-activate your PRO version." msgstr "" "Lisans süreniz dolmuştur. Eğer lisansınızı uzatırsanız, PRO sürüme " "güncelleme imkanınız olacaktır. PRO sürüm lisansı uzatımı için, <a href=\"%s" "\" target=\"_blank\">bu linki</a> takip edin, sonra <a href=\"%s\">Lisans</" "a> sekmesine gidip \"Tekrar etkinleştir\" düğmesini tıklayın." #: doc/popup-by-supsystic-pro/license/mod.php:38 #, php-format msgid "" "Your license for PRO version of %s plugin has expired. You can <a href=\"%s" "\" target=\"_blank\">click here</a> to extend your license, then - go to <a " "href=\"%s\">License</a> tab and click on \"Re-activate\" button to re-" "activate your PRO version." msgstr "" "%s eklentisi PRO sürümü lisans süreniz dolmuştur. Uzatmak için, <a href=\"%s" "\" target=\"_blank\">bu linki</a> tıklayın, sonra <a href=\"%s\">Lisans</a> " "sekmesine gidip PRO versiyonu tekrar etkinleştirmek için \"Tekrar etkinleştir" "\" düğmesini tıklayın." #: doc/popup-by-supsystic-pro/license/mod.php:51 msgid "License" msgstr "Lisans" #: doc/popup-by-supsystic-pro/license/mod.php:74 msgid "Activate License" msgstr "Lisansınızı Aktif Edin" #: doc/popup-by-supsystic-pro/license/mod.php:76 msgid "Renew License" msgstr "lisan Yenile" #: doc/popup-by-supsystic-pro/license/models/license.php:54 msgid "Please enter your License Key" msgstr "lütfen Lisans Anahtarınızı giriniz" #: doc/popup-by-supsystic-pro/license/models/license.php:56 msgid "Please enter your Email address" msgstr "lütfen Email adresinizi giriniz" #: doc/popup-by-supsystic-pro/license/models/license.php:131 msgid "" "There was a problem with sending request to our authentication server. " "Please try later." msgstr "" "Kimlik doğrulama sunucusuna istek göndermede bir sorun oluştu. Lütfen " "tekrar deneyiniz" #: doc/popup-by-supsystic-pro/license/models/license.php:154 #, php-format msgid "License for plugin %s will expire today." msgstr "%s eklentisi için Lisansınız bugün sona erecek." #: doc/popup-by-supsystic-pro/license/models/license.php:156 #, php-format msgid "License for plugin %s will expire tomorrow." msgstr "%s eklentisi için lisansınız yarın sona erecek" #: doc/popup-by-supsystic-pro/license/models/license.php:158 #, php-format msgid "License for plugin %s will expire in %d days." msgstr "%s eklentisi için lisansınız %d gün sonra sonlanacak" #: doc/popup-by-supsystic-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:4 #, php-format msgid "" "Congratulations! PRO version of %s plugin has been activated and is working " "fine!" msgstr "" "Tebrikler! %s eklentisinin PRO versiyonu aktif edildi ve düzgün şekilde " "çalışmaktadır!" #: doc/popup-by-supsystic-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:6 #, php-format msgid "" "Your license for PRO version of %s plugin has expired. You can <a href=\"%s" "\" target=\"_blank\">click here</a> to extend your license, then - click on " "\"Re-activate\" button to re-activate your PRO version." msgstr "" "%s eklentisi PRO sürümü lisans süreniz dolmuştur. Uzatmak için, <a href=\"%s" "\" target=\"_blank\">bu linki</a> tıklayın, sonra PRO sürümünüzü " "tekrar etkinleştirmek için \"Tekrar etkinleştir\" düğmesini tıklayın." #: doc/popup-by-supsystic-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:8 #, php-format msgid "" "Congratulations! You have successfully installed PRO version of %s plugin. " "Final step to finish Your PRO version setup - is to enter your Email and " "License Key on this page. This will activate Your copy of software on this " "site." msgstr "" "Tebrikler! %s eklentisinin PRO sürümünü başarı ile kurdunuz.PRO sürümünüzün " "ayarları için son adım, Email ve Lisans Anahtarınızı bu sayfaya giriniz. Bu " "sitenizde yazılım kopyanızı etkinleştirecektir." #: doc/popup-by-supsystic-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:20 msgid "Email" msgstr "E-posta" #: doc/popup-by-supsystic-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:23 #, php-format msgid "" "Your email address, used on checkout procedure on <a href=\"%s\" target=" "\"_blank\">%s</a>" msgstr "" " <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> de ödeme sürecinde kullanılan e-" "posta adresiniz" #: doc/popup-by-supsystic-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:31 msgid "License Key" msgstr "lisans Anahtarı" #: doc/popup-by-supsystic-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:34 #, php-format msgid "" "Your License Key from your account on <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a>" msgstr "" "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> de hesabınızdaki Lisans Anahtarınız" #: doc/popup-by-supsystic-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:47 msgid "Re-activate" msgstr "Tekrar Etkinleştir" #: doc/popup-by-supsystic-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:49 msgid "Activate" msgstr "Aktif Et" #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/controller.php:19 msgid "Login Success!" msgstr "Giriş Başarılı!" #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/controller.php:39 msgid "Thank you for registration!" msgstr "Kayıt için teşekkür ederiz!" #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/controller.php:43 msgid "Confirmation link was sent to your email address. Check your email!" msgstr "Onay linki e-posta adresinize gönderildi. E-postanızı kontrol ediniz!" #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/mod.php:13 msgid "Login/Registration" msgstr "Giriş/Kayıt" #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/mod.php:30 msgid "E-Mail" msgstr "E-Posta" #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/mod.php:32 msgid "Username" msgstr "Kullanıcı Adı" #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/mod.php:34 msgid "Password" msgstr "şifre" #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/models/login.php:80 msgid "Empty or invalid username" msgstr "Boş veya geçersiz kullanıcı adı" #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/models/login.php:85 msgid "Empty or invalid password" msgstr "Boş veya geçersiz şifre" #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/views/login.php:9 msgid "Text" msgstr "Metin" #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/views/login.php:10 msgid "Text area" msgstr "Metin alanı" #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/views/login.php:11 msgid "Select box" msgstr "Seçim Kutusu" #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/views/login.php:12 msgid "Hidden Field" msgstr "Gizli Alan" #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/views/tpl/loginAdmin.php:1 msgid "This option will replace Subscribe form with Login / Registration forms" msgstr "Bu seçenek Abone formunu ile Giriş / Kayıt formu ile değiştirecek" #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/views/tpl/loginAdmin.php:8 msgid "Enable Login" msgstr "Girişi Etkinleştir" #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/views/tpl/loginAdmin.php:15 msgid "Login by" msgstr "Şununla Giriş Yap:" #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/views/tpl/loginAdmin.php:16 msgid "" "Choose what info needs to be entered for login. Password will be included by " "default." msgstr "" "Giriş için girilmesi gereken bilgileri seçin. Şifre varsayılan olarak dahil " "edilecektir." #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/views/tpl/loginAdmin.php:35 msgid "Redirect after login URL" msgstr "Giriş URL sinden sonra yönlendir" #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/views/tpl/loginAdmin.php:36 msgid "" "You can enable redirection after login, just enter here URL that you want to " "redirect to after login - and user will be redirected there. If you don't " "need this feature - just leave this field empty: browser window will be just " "reloaded after successful login." msgstr "" "Girişden sonra kullanıcı yönlendirilmeyi etkinleştirebilirsiniz, - sadece " "burada giriş sonra yönlendirmek istediğiniz URL'yi girin, kullanıcı oraya " "yönlendirilecektir. Bu özelliğe ihtiyacınız yoksa, bu alanı boş bırakın: " "tarayıcı penceresi sadece başarılı bir girişten sonra yeniden yüklenecektir." #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/views/tpl/loginAdmin.php:46 #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/views/tpl/loginAdmin.php:85 #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/views/tpl/loginAdmin.php:234 msgid "Open in a new window (tab)" msgstr "Yeni bir pencere(sekme) de aç" #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/views/tpl/loginAdmin.php:52 msgid "Login button name" msgstr "Giriş düğmesi adı" #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/views/tpl/loginAdmin.php:56 msgid "Login" msgstr "Giriş" #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/views/tpl/loginAdmin.php:67 msgid "Enable Registration" msgstr "Kayıtı Etkinleştir" #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/views/tpl/loginAdmin.php:74 #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/views/tpl/loginAdmin.php:223 msgid "Redirect after registration URL" msgstr "Kayıt URL den sonra yönlendir" #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/views/tpl/loginAdmin.php:75 #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/views/tpl/loginAdmin.php:224 msgid "" "You can enable redirection after registration, just enter here URL that you " "want to redirect to after registration - and user will be redirected there. " "If you don't need this feature - just leave this field empty." msgstr "" "Kayıt sonra yeniden yönlendirilmeyi etkinleştirebilirsiniz, kayıt sonrası " "yönlendirmek istediğiniz URL yi girin - kullanıcı oraya " "yönlendirilecektir. Eğer bu özelliğe ihtiyacınız yoksa, bu alanı boş bırakın" #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/views/tpl/loginAdmin.php:91 msgid "Create user with the chosen role after registration" msgstr "Kayıttan sonra seçilmiş rol için kullanıcı oluştur" #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/views/tpl/loginAdmin.php:92 msgid "" "Use this only if you really need it. Remember! After you change this option " "- your new users will have more privileges than usual subscribers, so be " "careful with this option!" msgstr "" "Eğer gerçekten ona ihtiyacın varsa bunu kullan. Hatırla ! Bu seçeneği " "değiştirdikten sonra yeni aboneler olağan abonelerden daha fazla " "ayrıcalıklara sahip olacaklar, bu yüzden bu seçeneği ile dikkatli olunuz!" #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/views/tpl/loginAdmin.php:102 msgid "Create User without confirmation" msgstr "Onaysız kullanıcı oluştur" #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/views/tpl/loginAdmin.php:103 msgid "" "Usually, after user registration, we send an email with the confirmation " "link - to confirm the email address, and only after user clicks on the link " "from this email - we will create a new user. This option allows you to " "create user - right after registration, without the email confirmation " "process." msgstr "" "Normal olarak, kullanıcı abone olduktan sonra, e-posta adresini teyit etmek " "için, teyit linki içeren bir e-posta göndeririz , ve kullanıcı e-postadaki " "linki tıkladıktan sonra yeni abone olarak oluştururuz. Bu seçenek, e-posta " "teyit süreci olmadan, doğrudan abone oluşturmanıza imkan verir." #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/views/tpl/loginAdmin.php:112 msgid "Export Users" msgstr "Kullanıcıları dışa aktar" #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/views/tpl/loginAdmin.php:113 msgid "Export all users, who registered using your PopUp, as CSV file." msgstr "" "PopUp ınızı kullanarak kayıt olmuş kullanıcıları CSV dosyası olarak dışa " "aktar" #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/views/tpl/loginAdmin.php:116 msgid "Get CSV List" msgstr "CSV Listesi olarak Al" #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/views/tpl/loginAdmin.php:121 msgid "Registration button name" msgstr "Kayıt düğmesi ismi" #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/views/tpl/loginAdmin.php:125 msgid "Register" msgstr "Kayıt" #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/views/tpl/loginAdmin.php:132 msgid "Registration fields" msgstr "Kayıt alanları" #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/views/tpl/loginAdmin.php:133 msgid "" "To change field position - just drag-&-drop it to required place between " "other fields. To add new field to Registration form - click on \"+ Add\" " "button." msgstr "" "Alan konumunu değiştirmek için - diğer alanlar arasına sadece sürükleyip " "bırakın. Abone formuna yeni alanlar eklemek için \"+Ekle\" düğmesini " "tıklayınız." #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/views/tpl/loginAdmin.php:182 msgid "Add" msgstr "Ekle" #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/views/tpl/loginAdmin.php:190 msgid "\"Confirmation sent\" message" msgstr "\"Onay gönderildi\" mesajı" #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/views/tpl/loginAdmin.php:191 msgid "" "This is the message that the user will see after registration, when letter " "with confirmation link was sent." msgstr "" "Bu, onay linki olan mail gönderildiği zaman, abonelikten sonra " "kullanıcının göreceği mesajdır." #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/views/tpl/loginAdmin.php:201 msgid "Registration success message" msgstr "Başarılı kayıt mesajı" #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/views/tpl/loginAdmin.php:202 msgid "" "Right after new user will be created and confirmed - this message will be " "shown." msgstr "Abone oluşturulduktan ve onaylandıktan sonra bu mesaj gösterilecektir." #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/views/tpl/loginAdmin.php:212 msgid "Email error message" msgstr "Email hata mesajı" #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/views/tpl/loginAdmin.php:213 msgid "" "If email that was entered by user is invalid, user will see this message" msgstr "" "Eğer kullanıcı tarafından girilmiş e-posta geçersiz ise , kullanıcı bu " "mesajı görecektir" #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/views/tpl/loginAdmin.php:217 msgid "Empty or invalid email" msgstr "Boş veya geçersiz e-posta" #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/views/tpl/loginAdmin.php:240 msgid "Confirmation email subject" msgstr "Onay Email konusu" #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/views/tpl/loginAdmin.php:241 msgid "Email with confirmation link subject" msgstr "Onay linkli e-posta konusu" #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/views/tpl/loginAdmin.php:247 msgid "Confirm registration on [sitename]" msgstr "[sitename] de aboneliği onayla" #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/views/tpl/loginAdmin.php:253 msgid "Confirmation email From field" msgstr "Yeni Abone e-posta gönderen alanı" #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/views/tpl/loginAdmin.php:254 msgid "Email with confirmation link From field" msgstr "Onay linkli e-posta konusu" #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/views/tpl/loginAdmin.php:266 msgid "Confirmation email text" msgstr "Onay e-posta metni" #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/views/tpl/loginAdmin.php:267 msgid "Email with confirmation link content" msgstr "Onay linkli e-posta içeriği" #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/views/tpl/loginAdmin.php:269 #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/views/tpl/loginAdmin.php:310 #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/views/tpl/loginAdmin.php:338 #, php-format msgid "You can use next variables here: %s" msgstr "Daha sonraki değişkenler için bunu kullanabilirsiniz : %s" #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/views/tpl/loginAdmin.php:275 msgid "" "You registered on site <a href=\"[siteurl]\">[sitename]</a>. Follow <a href=" "\"[confirm_link]\">this link</a> to complete your registration. If you did " "not register here - just ignore this message." msgstr "" "<a href=\"[siteurl]\">[sitename]</a> sitesinde kayıt oldunuz. Kaydınızı " "tamamlamak için <a href=\"[confirm_link]\">bu linki </a> takip ediniz. Eğer " "buna kayıt olmadıysanız, bu mesajı ihmal ediniz." #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/views/tpl/loginAdmin.php:281 msgid "New Member email subject" msgstr "Yeni Üye e-posta konusu" #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/views/tpl/loginAdmin.php:282 msgid "Email to New Member subject" msgstr "Yeni Üye e-posta konusu" #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/views/tpl/loginAdmin.php:288 msgid "[sitename] Your username and password" msgstr "[sitename] Kullanıcı adı ve şifreniz" #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/views/tpl/loginAdmin.php:294 #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/views/tpl/loginAdmin.php:295 msgid "New Member email From field" msgstr "Yeni Abone e-posta gönderen alanı" #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/views/tpl/loginAdmin.php:307 msgid "New Member email text" msgstr "Yeni Abone e-posta metni" #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/views/tpl/loginAdmin.php:308 msgid "Email to New Member content" msgstr "Yeni Üye e-posta içeriği" #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/views/tpl/loginAdmin.php:316 msgid "Username: [user_login]<br />Password: [password]<br />[login_url]" msgstr "Kullanıcı adı: [user_login]<br />Şifre: [password]<br />[login_url]" #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/views/tpl/loginAdmin.php:322 msgid "New Member Notification" msgstr "Yeni Üye Uyarısı" #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/views/tpl/loginAdmin.php:323 msgid "" "Enter the email addresses that should receive notifications (separate by " "comma). Leave it blank - and you will not get any notifications." msgstr "" " bildirimleri almak istediğiniz e-posta adreslerini girin (virgül ile " "ayırın). Herhangi bir bildirim almak istemiyorsanız boş bırakın." #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/views/tpl/loginAdmin.php:335 msgid "New Member Notification email text" msgstr "Yeni Abone Bildirimi e-posta metni" #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/views/tpl/loginAdmin.php:336 msgid "Message that you will receive about new members on your site." msgstr "Sitenizde yeni üyeler hakkında alacağınız mesaj" #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/views/tpl/loginAdmin.php:345 msgid "" "You have new member on your site <a href=\"[siteurl]\">[sitename]</a>, here " "us member information:<br />[subscriber_data]" msgstr "" "<a href=\"[siteurl]\">[sitename]</a> sitenizde yeni üye sahipsiniz., üye " "bilgileri buradadır:<br />[subscriber_data]" #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/views/tpl/loginAdmin.php:352 msgid "Registration Field Settings" msgstr "Kayıt Alanları Ayarları" #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/views/tpl/loginAdmin.php:356 #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/views/tpl/loginAdmin.php:405 msgid "Name" msgstr "Ad" #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/views/tpl/loginAdmin.php:357 #, php-format msgid "" "Name (key) for your field. This parameter is for system - to be able to " "determine the field. Use here only latin letters, numbers and symbols -_+. " "For more info about this parameter - your can check <a href=\"%s\" target=" "\"_blank\">this page</a>." msgstr "" "Alanınız için Ad( anahtar). Bu parametre sistemin alanı belirleyebilmesi " "içindir. Burada sadece latin harfleri, sayılar -_,+ sembolleri ile boşluk " "kullanabilirsiniz. Bu parametre hakkında daha fazla bilgi için, <a href=\"%s" "\" target=\"_blank\">bu sayfayı </a> inceleyebilirsiniz." #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/views/tpl/loginAdmin.php:366 msgid "Label that will be visible for your members." msgstr "Üyeniz için görünecek etiket" #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/views/tpl/loginAdmin.php:374 msgid "Value" msgstr "Değer" #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/views/tpl/loginAdmin.php:375 msgid "Default value for your field" msgstr "Alanınız için varsayılan değer" #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/views/tpl/loginAdmin.php:383 msgid "Html Type" msgstr "Html Tip" #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/views/tpl/loginAdmin.php:384 msgid "This parameter will show - how we must render this field." msgstr "Bu parametre bu alanı nasıl işleyeceğimizi gösterir." #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/views/tpl/loginAdmin.php:394 msgid "Select Options" msgstr "Seçenek Seçiniz" #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/views/tpl/loginAdmin.php:412 #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/views/tpl/loginAdmin.php:436 msgid "Remove" msgstr "Sil" #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/views/tpl/loginAdmin.php:421 msgid "Mandatory" msgstr "Zorunlu" #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/views/tpl/loginAdmin.php:422 msgid "" "Is this field mandatory to fill-in. If yes - then users will not be able to " "continue without filling-in this field." msgstr "" "doldurulması zorunlu alan mıdır. Eğer evet ise - o zaman kullanıcıların bu " "alanı doldurmadan devam etmek mümkün olmayacaktır." #: doc/popup-by-supsystic-pro/login/views/tpl/loginAdmin.php:433 msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" #: doc/popup-by-supsystic-pro/mailrelay/mod.php:9 msgid "Mailrelay" msgstr "Mailrelay" #: doc/popup-by-supsystic-pro/mailrelay/models/mailrelay.php:15 msgid "" "You have no lists. Login to your Mailrelay account and create your first " "list before start using this functionality." msgstr "" "Listeniz yok. Mailrelay hesabınıza giriş yapınız ve bu işlevselliği " "kullanmadan önce, ilk listenizi oluşturunuz." #: doc/popup-by-supsystic-pro/mailrelay/models/mailrelay.php:159 msgid "Failed to create subscriber." msgstr "Abone oluşturma başarısız" #: doc/popup-by-supsystic-pro/mailrelay/models/mailrelay.php:165 msgid "" "Can not detect Host and API key. Contact site owner to resolve this issue." msgstr "" "Sunucu veya API anahtarı belirlenemiyor. Problemi çözmek için site sahibi " "ile iletişime geçiniz." #: doc/popup-by-supsystic-pro/mailrelay/views/tpl/mrAdminFields.php:4 msgid "Mailrelay not supported" msgstr "Mailrelay desteklenmiyor" #: doc/popup-by-supsystic-pro/mailrelay/views/tpl/mrAdminFields.php:8 msgid "Mailrelay is not supported on your server" msgstr "Mailrelay sunucunuzda desteklenmiyor" #: doc/popup-by-supsystic-pro/mailrelay/views/tpl/mrAdminFields.php:14 msgid "Mailrelay Host" msgstr "Mailrelay Sunucusu" #: doc/popup-by-supsystic-pro/mailrelay/views/tpl/mrAdminFields.php:15 msgid "" "Please enter the host that you have in your Mairelay welcome email. Please " "enter it without the initial http:// (for example demo.ip-zone.com)" msgstr "" "Lütfen, Mairelay hoş geldin e-postalarıni alacağınız sunucuyu giriniz. " "Başlangıç http:// (örneğin demo.ip-zone.com) olmadan giriniz." #: doc/popup-by-supsystic-pro/mailrelay/views/tpl/mrAdminFields.php:34 msgid "Mailrelay API Key" msgstr "Mailrelay API Anahtarı" #: doc/popup-by-supsystic-pro/mailrelay/views/tpl/mrAdminFields.php:35 msgid "" "Please enter your API key. You can generate your API key on your Mailrelay " "panel, Configuration -> API access -> Generate API key" msgstr "" "Lütfen API anahtarınızı giriniz. Mailrelay panel , Configuration -> API " "access -> Generate API key den API anahtarınızı yaratınız." #: doc/popup-by-supsystic-pro/mailrelay/views/tpl/mrAdminFields.php:47 msgid "" "To create new groups in Mailrelay, you must login into the control panel and " "click into the Mail Relay > Subscribers groups. Once there you can add a new " "group for your Wordpress users, or edit an existing one" msgstr "" "Mailrelay de yeni gruplar yaratmak için, kontrol paneline giriş yapıp , " "Mail Relay > Subscribers groups tıklamanız gerekir. Bir kez orada, " "Wordpress kullanıcıları için yeni bir grup ekleyebilirsiniz veya var olanı " "düzenleyebilirsiniz" #: doc/popup-by-supsystic-pro/on_exit/views/tpl/onExitAdminOption.php:1 #, php-format msgid "" "Show when user tries to exit from your site. <a target=\"_blank\" href=\"%s" "\">Check example.</a>" msgstr "" "Kullanıcı sitenizden çıkmak istediğinde göster. <a target=\"_blank\" href=" "\"%s\">Örneğe bak.</a>" #: doc/popup-by-supsystic-pro/on_exit/views/tpl/onExitAdminOption.php:5 msgid "On Exit from Site" msgstr "Siteden ayrıldığında" #: doc/popup-by-supsystic-pro/salesforce/mod.php:11 msgid "SalesForce - Web-to-Lead" msgstr "SalesForce - Web-to-Lead" #: doc/popup-by-supsystic-pro/salesforce/views/tpl/sfAdminFields.php:14 msgid "Form ID" msgstr "Form ID" #: doc/popup-by-supsystic-pro/salesforce/views/tpl/sfAdminFields.php:15 #, php-format msgid "" "Generate your lead form in your Salesforce account (more about generating " "form you can read <a target=\"_blank\" href=\"%s\">here</a>), then copy \"oid" "\" value from it (<a target=\"_blank\" href=\"%s\">like this</a>) and insert " "it into this paramter" msgstr "" "Salesforce hesabınızda lead formu oluşturun ( form oluşturmak için daha " "fazla okuyabileceğiniz bilgi<a target=\"_blank\" href=\"%s\">burada</a> ), " "daha sonra \"oid\" değerini kopyalayın ( <a target=\"_blank\" href=\"%s" "\">buradaki gibi</a> ) ve onu bu parametreye girin" #: doc/popup-by-supsystic-pro/sendgrid/mod.php:9 msgid "SendGrid" msgstr "SendGrid" #: doc/popup-by-supsystic-pro/sendgrid/views/tpl/sgAdminFields.php:4 msgid "SendGrid not supported" msgstr "SendGrid desteklenmiyor" #: doc/popup-by-supsystic-pro/sendgrid/views/tpl/sgAdminFields.php:8 msgid "SendGrid is not supported on your server" msgstr "SendGrid sunucunuzda desteklenmiyor" #: doc/popup-by-supsystic-pro/sendgrid/views/tpl/sgAdminFields.php:14 msgid "SendGrid Username" msgstr "SendGrid Kullanıcı adı" #: doc/popup-by-supsystic-pro/sendgrid/views/tpl/sgAdminFields.php:15 msgid "Your SendGrid name" msgstr "SendGrid adı" #: doc/popup-by-supsystic-pro/sendgrid/views/tpl/sgAdminFields.php:25 msgid "SendGrid Password" msgstr "SendGrid şifresi" #: doc/popup-by-supsystic-pro/sendgrid/views/tpl/sgAdminFields.php:26 msgid "Your SendGrid password" msgstr "SendGrid şifreniz" #: doc/popup-by-supsystic-pro/sendgrid/views/tpl/sgAdminFields.php:37 msgid "Select lists for subscribe. They are taken from your SendGrid account." msgstr "Aboneler için liste seçiniz. Onlar SendGrid hesabınızdan alınacaktır." #: doc/popup-by-supsystic-pro/sgautorepondeur/mod.php:8 msgid "SG Autorepondeur" msgstr "SG Autorepondeur" #: doc/popup-by-supsystic-pro/sgautorepondeur/models/sgautorepondeur.php:86 msgid "Required fields are missing" msgstr "Gerekli alanlar unutulmuş" #: doc/popup-by-supsystic-pro/sgautorepondeur/models/sgautorepondeur.php:87 msgid "The email is already in the list" msgstr "Email zaten listede mevcut" #: doc/popup-by-supsystic-pro/sgautorepondeur/models/sgautorepondeur.php:88 msgid "Registration was refused-blacklisted" msgstr "Kayıt red edildi - kara listede" #: doc/popup-by-supsystic-pro/sgautorepondeur/models/sgautorepondeur.php:89 msgid "The country has been blocked" msgstr "Ülke engellenmiş" #: doc/popup-by-supsystic-pro/sgautorepondeur/models/sgautorepondeur.php:90 msgid "Too many entries with the same IP address" msgstr "Aynı IP den çok fazla giriş" #: doc/popup-by-supsystic-pro/sgautorepondeur/models/sgautorepondeur.php:91 msgid "Ok Register following a behavioral segmentation" msgstr "Tamam, aşağıdaki davranışsal segmentasyona kayıt ol" #: doc/popup-by-supsystic-pro/sgautorepondeur/models/sgautorepondeur.php:94 msgid "The email is not the right format" msgstr "Email doğru formatta değil" #: doc/popup-by-supsystic-pro/sgautorepondeur/models/sgautorepondeur.php:95 msgid "Error on one of the variables - User ID or List ID or Activation Code" msgstr "" "Değişkenlerden birinde hata - Kullanıcı Adı veya List ID veya Aktivasyon Kodu" #: doc/popup-by-supsystic-pro/sgautorepondeur/views/tpl/sgaAdminFields.php:4 msgid "SG Autorepondeur not supported" msgstr "SG Autorepondeur desteklenmiyor" #: doc/popup-by-supsystic-pro/sgautorepondeur/views/tpl/sgaAdminFields.php:8 msgid "SG Autorepondeur is not supported on your server" msgstr "SG Autorepondeur sunucunuzda desteklenmiyor" #: doc/popup-by-supsystic-pro/sgautorepondeur/views/tpl/sgaAdminFields.php:14 msgid "SG Autorepondeur User ID" msgstr "SG Autorepondeur Kullanıcı ID" #: doc/popup-by-supsystic-pro/sgautorepondeur/views/tpl/sgaAdminFields.php:15 #: doc/popup-by-supsystic-pro/sgautorepondeur/views/tpl/sgaAdminFields.php:26 msgid "This info available on your home page in SG Autorepondeur" msgstr "Bu bilgi SG Autorepondeur deki ana sayfanızda mevcuttur" #: doc/popup-by-supsystic-pro/sgautorepondeur/views/tpl/sgaAdminFields.php:25 msgid "SG Autorepondeur List ID" msgstr "SG Autorepondeur List ID" #: doc/popup-by-supsystic-pro/sgautorepondeur/views/tpl/sgaAdminFields.php:36 msgid "SG Client Activation Code" msgstr "SG Müşteri Aktivasyon Kodu" #: doc/popup-by-supsystic-pro/sgautorepondeur/views/tpl/sgaAdminFields.php:37 msgid "" "This info available on the member's area in the top menu \"my account\" (at " "the bottom of the page)" msgstr "" "Bu, \"my account\"(sayfanın altında) üst menüde üyeler alanında mevcuttur " #: doc/popup-by-supsystic-pro/sub_fields/views/sub_fields.php:7 msgid "Selectbox" msgstr "Selectbox" #: doc/popup-by-supsystic-pro/sub_fields/views/sub_fields.php:8 msgid "Checkbox" msgstr "Checkbox" #: doc/popup-by-supsystic-pro/sub_fields/views/tpl/sfAdminControls.php:2 msgid "Subscribe Field Settings" msgstr "Abone Alanları Ayarları" #: doc/popup-by-supsystic-pro/sub_fields/views/tpl/sfAdminControls.php:16 msgid "Label that will be visible for your subscribers." msgstr "Abonleriniz tarafından görülecek etiket" #: doc/popup-by-supsystic-pro/sub_social/controller.php:9 msgid "PopUp ID is not specified." msgstr "PopUp ID belirtilmedi" #: doc/popup-by-supsystic-pro/sub_social/controller.php:13 msgid "Authorization code is not specified." msgstr "Yetki kodu belirtilmemiş." #: doc/popup-by-supsystic-pro/sub_social/controller.php:36 msgid "Subscribing" msgstr "Üye olma" #: doc/popup-by-supsystic-pro/sub_social/controller.php:45 msgid "Cannot get your email address" msgstr "Email adresiniz alınamıyor" #: doc/popup-by-supsystic-pro/sub_social/mod.php:75 msgid "Sign in with" msgstr "Şununla Giriş Yap" #: doc/popup-by-supsystic-pro/sub_social/mod.php:76 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: doc/popup-by-supsystic-pro/verticalresponse/mod.php:16 msgid "Vertical Response" msgstr "Vertical Response" #: doc/popup-by-supsystic-pro/verticalresponse/models/verticalresponse.php:104 msgid "Can not access to Vertical Responce server" msgstr "Vertical Response sunucusuna ulaşılamıyor" #: doc/popup-by-supsystic-pro/verticalresponse/models/verticalresponse.php:106 msgid "Empty code returned" msgstr "Boş kod döndü" #: doc/popup-by-supsystic-pro/verticalresponse/views/tpl/vrAdminFields.php:4 msgid "Vertical Response Setup" msgstr "Vertical Response Ayarları " #: doc/popup-by-supsystic-pro/verticalresponse/views/tpl/vrAdminFields.php:5 msgid "You must authorize to use Vertical Response features" msgstr "Vertical Response özelliğini kullanmaya yetkili olmalısınız" #: doc/popup-by-supsystic-pro/verticalresponse/views/tpl/vrAdminFields.php:8 msgid "Authorize in Vertical Response" msgstr "Vertical Response için yetki alın" #: doc/popup-by-supsystic-pro/verticalresponse/views/tpl/vrAdminFields.php:15 msgid "" "Select lists for subscribe. They are taken from your Vertical Response " "account." msgstr "" "Aboneler için liste seçiniz. Onlar Vertical Response hesabınızdan " "alınacaktır." #: doc/promo-popup-by-supsystic-pro/get_response/views/tpl/grAdminFields.php:15 #, php-format msgid "" "You can find it under your GetResponse Account -> GetResponse API, here is " "<a href=\"%s\" class=\"ppsGrHelpApiKeyLink\">help screenshot</a>" msgstr "" "Onu şuradan elde edebilirsiniz: GetResponse Hesabınız > GetResponse API , a " "href=\"%s\" class=\"ppsGrHelpApiKeyLink\" target=\"_blank\">Yardım ekran " "görüntüsü</a>" #: doc/promo-popup-by-supsystic-pro/infusionsoft/views/tpl/isAdminFields.php:8 msgid "" "This module require to have cUrl library for PHP on server installed and PHP " "version to be at least 5.3. Please contact your hosting provider and ask " "them to enable cUrl for you, this is Free library, and check your PHP " "version." msgstr "" "Bu modül, PHP için cUrl kütüphanesini gerektirir ve PHP sürümü en az 5.3 " "olmalıdır. Bu barındırma sağlayıcınıza başvurun ve sizin için Curl i " "etkinleştirmelerini isteyiniz , bu bir Ücretsiz kütüphanedir ve PHP " "sürümünüzü kontrol etmelerini isteyin." #: doc/promo-popup-by-supsystic-pro/layered_popup/mod.php:10 msgid "Layered Style" msgstr "Katmanlı Stil" #: modules/adminmenu/mod.php:13 #, php-format msgid "" "Cool WordPress plugins from supsystic.com developers. I tried %s - and this " "was what I need! #supsystic.com" msgstr "" "supsystic.com geliştiricilerin harika WordPress eklentileri. Ben %s i " "denedim- ve tam aradığım! # supsystic.com" #: modules/adminmenu/mod.php:15 msgid "More plugins for your WordPress site here!" msgstr "WordPress siteniz için daha fazla eklentiler burada!" #: modules/adminmenu/mod.php:16 modules/adminmenu/mod.php:17 #: modules/adminmenu/mod.php:18 msgid "Spread the word!" msgstr "Herkese duyurun!" #: modules/mail/controller.php:7 msgid "Now check your email inbox / spam folders for test mail." msgstr "" "Şimdi, test mail için e-posta gelen kutunuz/önemsiz klasörünüzü kontrol " "ediniz." #: modules/mail/mod.php:41 msgid "Cannot send email - problem with send server" msgstr "Email gönderilemiyor - problem gönderme sunucusunda" #: modules/mail/mod.php:54 msgid "Mail" msgstr "Mail" #: modules/mail/mod.php:56 msgid "Mail function tested and work" msgstr "Mail fonksiyonu test edildi ve çalışıyor" #: modules/mail/mod.php:57 msgid "Notify Email" msgstr "Email Bildirisi" #: modules/mail/mod.php:57 msgid "Email address used for all email notifications from plugin" msgstr "" "Eklentiden gidecek tüm uyarı e-postaları için kullanılacak e-posta adresi" #: modules/mail/models/mail.php:7 msgid "Test email functionality" msgstr "Test e-posta fonksiyonu" #: modules/mail/models/mail.php:8 #, php-format msgid "This is a test email for testing email functionality on your site, %s." msgstr "" "Bu, siteniz, %s deki e-posta işlevselliğini test etmek için bir test e-" "postadır" #: modules/mail/models/mail.php:15 msgid "Empty email address" msgstr "Boş e-posta adres" #: modules/mail/views/tpl/mailAdmin.php:3 msgid "Send test email to" msgstr "Test Email gönder" #: modules/mail/views/tpl/mailAdmin.php:10 msgid "Send test" msgstr "Test Gönder" #: modules/mail/views/tpl/mailAdmin.php:12 msgid "This option allows you to check your server mail functionality" msgstr "Bu seçenek, sunucunuzun mail fonksiyonunu kontrol etmenize yarar" #: modules/mail/views/tpl/mailAdmin.php:15 msgid "Did you receive test email?" msgstr "Test mailini aldınız mı?" #: modules/mail/views/tpl/mailAdmin.php:18 msgid "Yes! It works!" msgstr "Evet, Çalışıyor !" #: modules/mail/views/tpl/mailAdmin.php:22 msgid "No, I need to contact my hosting provider with mail function issue." msgstr "" "Hayır, mail işlevi problemim ile ilgili barındırma sağlayıcımla iletişime " "geçmem gerekiyor" #: modules/mail/views/tpl/mailAdmin.php:26 msgid "Great! Mail function was tested and is working fine." msgstr "Mükemmel, mail fonksiyonu test edildi ve düzgün çalışıyor." #: modules/mail/views/tpl/mailAdmin.php:29 msgid "" "Bad, please contact your hosting provider and ask them to setup mail " "functionality on your server." msgstr "" "Kötü, lütfen barındırma sağlayıcınızla iletişime geçip, sunucuda mail " "fonksiyonu ayarlamalarını isteyiniz." #: modules/mail/views/tpl/mailAdmin.php:47 #: modules/options/views/tpl/optionsSettingsTabContent.php:44 #, php-format msgid "Turned On %s" msgstr "Açma zamanı: %s" #: modules/mail/views/tpl/mailAdmin.php:48 #: modules/options/views/tpl/optionsSettingsTabContent.php:45 #, php-format msgid "Turned Off %s" msgstr "Kapatma Zamanı : %s" #: modules/mail/views/tpl/mailAdmin.php:69 #: modules/options/views/tpl/optionsSettingsTabContent.php:6 msgid "Save" msgstr "Kaydet" #: modules/options/mod.php:114 msgid "General" msgstr "Genel" #: modules/options/mod.php:116 msgid "Send usage statistics" msgstr "Kullanım istatistiklerini gönder" #: modules/options/mod.php:116 msgid "" "Send information about what plugin options you prefer to use, this will help " "us make our solution better for You." msgstr "" "Hangi eklenti seçeneklerini kullanmayı tercih ettiğinizi bize bildirin, bu " "Size daha iyi çözümler sunmak için bize yardımcı olacaktır." #: modules/options/mod.php:117 msgid "Disable blocking Subscription from same IP" msgstr "Aynı IP'den Abonelik engellemeyi devre dışı bırakın" #: modules/options/mod.php:117 msgid "" "By default our plugin have feature to block subscriptions from same IP more " "then one time per hour - to avoid spam subscribers. But you can disable this " "feature here." msgstr "" "Spam abonelikleri önlemek için, aynı IP den bir saat içinde birden fazla " "aboneliği önleme özelliğimiz varsayılan olarak eklentimizde mevcuttur. " "Fakat buradan siz onu devre dışı bırakabilirsiniz." #: modules/options/mod.php:118 msgid "Disable autosave on PopUp Edit" msgstr "PopUp Düzenlemede otomatik kaydetmeyi devre dışı bırak" #: modules/options/mod.php:118 msgid "" "By default our plugin will make autosave all your changes that you do in " "PopUp edit screen, but you can disable this feature here. Just don't forget " "to save your PopUp each time you make any changes in it." msgstr "" "Varsayılan olarak, eklentimiz, PopUp düzenleme ekranında yaptığınız tüm " "değişikleri otomatik kaydeder, fakat bu özelliği buradan devre dışı " "bırakabilirsiniz. Değişiklik yaptığınızda PopUp ınızı kaydetmeyi " "unutmayın." #: modules/options/mod.php:119 msgid "Enable promo link" msgstr "promosyon linki devreye al" #: modules/options/mod.php:119 msgid "" "We are trying to make our plugin better for you, and you can help us with " "this. Just check this option - and small promotion link will be added in the " "bottom of your PopUp. This is easy for you - but very helpful for us!" msgstr "" "Sizin için eklentilerimizi daha iyi yapmak için çalışıyoruz, ve bununla " "bize yardımcı olabilirsiniz. Sadece bu seçeneği işaretleyin - ve küçük " "promosyon linki PopUp ınızın altına eklenecektir. Bu sizin için kolay, ama " "bizim için çok yararlı!" #: modules/options/mod.php:120 msgid "User role can use plugin" msgstr "Plugini kullanabilecek kullanıcı rolleri" #: modules/options/mod.php:120 msgid "User with next roles will have access to whole plugin from admin area." msgstr "" "Şu roller ile kullanıcı, admin alanından tüm eklentiye erişim hakkı " "olacaktır" #: modules/options/mod.php:121 msgid "Load Assets in Footer" msgstr "Varlıkları Tema Alt bölümünde Yükle" #: modules/options/mod.php:121 msgid "" "Force load all plugin CSS and JavaScript files in footer - to increase page " "load speed. Please make sure that you have correct footer.php file in your " "WordPress theme with wp_footer() function call in it." msgstr "" "Eklentinin tüm CSS ve Javascript dosyalarını, sayfa yüklenme hızını artırmak " "için, tema alt bölümünde yüklemeye zorla. WordPress temanızda doğru footer." "php olduğundan ve wp_footer() fonksiyonu ile çağrıldığından emin olun." #: modules/options/models/modules.php:35 msgid "Module Updated" msgstr "Modül Güncellendi" #: modules/options/models/modules.php:50 msgid "Module Update Failed" msgstr "Modül Güncellemesi Başarısız" #: modules/options/models/modules.php:53 msgid "Error module ID" msgstr "Hata modül ID" #: modules/options/models/options.php:64 msgid "Empty data to save option" msgstr "Seçeneği kaydetmek için boş data" #: modules/options/views/tpl/optionsAdminMain.php:18 msgid "Main page Go here!!!!" msgstr "Ana sayfa buraya Git !!!" #: modules/options/views/tpl/optionsAdminPage.php:35 msgid "Improve Free version" msgstr "Ücretsiz sürümü geliştirin" #: modules/options/views/tpl/optionsAdminPage.php:37 #, php-format msgid "" "Please be advised that this template with all other options and PRO " "templates is available only in <a target=\"_blank\" href=\"%s\">PRO version</" "a>. You can <a target=\"_blank\" href=\"%s\" class=\"button\">Get PRO</a> " "today and get this and other PRO templates and features for your PopUps!" msgstr "" "Tüm diğer seçenekler ile bu şablon ve PRO şablonların sadece <a target=" "\"_blank\" href=\"%s\">PRO sürümünde</a> mevcut olduğunu hatırlatırız. " "Şimdi<a target=\"_blank\" href=\"%s\" class=\"button\"> PRO yı Satın " "alabilirsiniz</a> ve PoPup ınız için bu ve diğer PRO özelliklere sahip " "olabilirsiniz." #: modules/options/views/tpl/optionsAdminPage.php:40 #, php-format msgid "" "Please be advised that this option is available only in <a target=\"_blank\" " "href=\"%s\">PRO version</a>. You can <a target=\"_blank\" href=\"%s\" class=" "\"button\">Get PRO</a> today and get this and other PRO option for your " "PopUps!" msgstr "" "Bu seçeneğin sadece <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> PRO sürümünde </a> " "mevcut olduğunu hatırlatırız. Hemen şimdi <a target=\"_blank\" href=\"%s\" " "class=\"button\"> PRO yı Satın alabilirsiniz</a> ve PopUp ınız için diğer " "PRO seçeneklerine sahip olunuz." #: modules/options/views/tpl/optionsSettingsTabContent.php:3 msgid "Save all options" msgstr "Tüm seçenekleri kaydet" #: modules/options/views/tpl/optionsSettingsTabContent.php:52 msgid "PRO option" msgstr "PRO seçenek" #: modules/pages/views/tpl/deactivatePage.php:33 msgid "Delete Plugin Data (options, setup data, database tables, etc.)" msgstr "Eklenti Bilgilerini ( seçenekler, kurulum ayarları, tablolar, vs ) Sil" #: modules/popup/controller.php:22 msgid "Yes" msgstr "Evet" #: modules/popup/controller.php:22 msgid "No" msgstr "Hayır" #: modules/popup/controller.php:257 msgid "Done, redirecting to new PopUp..." msgstr "bitti, yeni PopUp a yönlendiriliyorsunuz" #: modules/popup/mod.php:20 msgid "Add New PopUp" msgstr "Yeni PopUp Ekle" #: modules/popup/mod.php:23 msgid "Edit" msgstr "Düzenle" #: modules/popup/mod.php:26 msgid "Show All PopUps" msgstr "Tüm PopUp ları Göster" #: modules/popup/mod.php:371 msgid "PopUp" msgstr "PopUp" #: modules/popup/models/popup.php:98 msgid "img/preview/" msgstr "Resim/önizleme" #: modules/popup/models/popup.php:151 msgid "Please select PopUp template from list below" msgstr "Lütfen aşağıdaki listeden PopUp şablonu seçiniz" #: modules/popup/models/popup.php:153 modules/popup/models/popup.php:534 msgid "Please enter Name" msgstr "Lütfen İsim giriniz" #: modules/popup/models/popup.php:186 msgid "Enter your Facebook page URL" msgstr "Facebook sayfanızın URL sini giriniz" #: modules/popup/models/popup.php:193 msgid "Enter your video URL" msgstr "Video URL nizi giriniz" #: modules/popup/models/popup.php:344 msgid "Common" msgstr "Ortak" #: modules/popup/models/popup.php:345 msgid "Facebook Like" msgstr "Facebook Beğen" #: modules/popup/models/popup.php:346 msgid "Video" msgstr "Video" #: modules/popup/models/popup.php:347 msgid "iFrame" msgstr "iFrame" #: modules/popup/models/popup.php:348 msgid "Simple HTML" msgstr "Basit HTML" #: modules/popup/models/popup.php:349 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: modules/popup/models/popup.php:350 msgid "Age Verification" msgstr "Yaş Doğrulama" #: modules/popup/models/popup.php:351 msgid "Full Screen" msgstr "Tam Ekran" #: modules/popup/models/popup.php:352 msgid "Login / Registration" msgstr "Giriş/Kayıt" #: modules/popup/models/popup.php:353 msgid "Notification Bar" msgstr "Bildirim Çubuğu" #: modules/popup/models/popup.php:395 msgid "Provided data was corrupted" msgstr "Sağlanan veriler bozuktur" #: modules/popup/models/popup.php:560 msgid "Name can not be empty" msgstr "İsim alanı boş olamaz" #: modules/popup/models/popup.php:575 modules/popup/models/popup.php:589 #: modules/popup/models/popup.php:668 modules/popup/models/popup.php:671 #: modules/popup/models/popup.php:700 msgid "Left side background" msgstr "Sol kenar arkaplanı" #: modules/popup/models/popup.php:576 modules/popup/models/popup.php:586 #: modules/popup/models/popup.php:590 modules/popup/models/popup.php:632 #: modules/popup/models/popup.php:672 modules/popup/models/popup.php:701 msgid "Right side background" msgstr "Sağ kenar arkaplanı" #: modules/popup/models/popup.php:577 msgid "Subscribe button background" msgstr "Abone düğme arkaplanı" #: modules/popup/models/popup.php:580 modules/popup/models/popup.php:584 #: modules/popup/models/popup.php:594 modules/popup/models/popup.php:603 #: modules/popup/models/popup.php:607 modules/popup/models/popup.php:616 #: modules/popup/models/popup.php:620 #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminDesignOpts.php:158 msgid "Background" msgstr "Arkaplan" #: modules/popup/models/popup.php:581 msgid "Sign up button background" msgstr "Kayıt Ol düğmesi arkaplanı" #: modules/popup/models/popup.php:585 modules/popup/models/popup.php:591 #: modules/popup/models/popup.php:595 modules/popup/models/popup.php:600 #: modules/popup/models/popup.php:604 modules/popup/models/popup.php:608 #: modules/popup/models/popup.php:613 modules/popup/models/popup.php:617 #: modules/popup/models/popup.php:633 modules/popup/models/popup.php:639 #: modules/popup/models/popup.php:644 modules/popup/models/popup.php:649 #: modules/popup/models/popup.php:655 modules/popup/models/popup.php:667 #: modules/popup/models/popup.php:673 modules/popup/models/popup.php:696 #: modules/popup/models/popup.php:702 modules/popup/models/popup.php:712 #: modules/popup/models/popup.php:719 modules/popup/models/popup.php:723 #: modules/popup/models/popup.php:736 modules/popup/models/popup.php:747 #: modules/popup/models/popup.php:752 modules/popup/models/popup.php:757 #: modules/popup/models/popup.php:765 modules/popup/models/popup.php:770 msgid "Button background" msgstr "Düğme arkaplanı" #: modules/popup/models/popup.php:598 msgid "Main Background" msgstr "Ana arkaplan" #: modules/popup/models/popup.php:599 msgid "Down background" msgstr "Aşağı arkaplan" #: modules/popup/models/popup.php:611 msgid "Left Side Background" msgstr "Sol kenar arakaplanı" #: modules/popup/models/popup.php:612 msgid "Right Side background" msgstr "Sağ kenar arkaplanı" #: modules/popup/models/popup.php:621 msgid "Sign-up button background" msgstr "Kayıt ol düğmesi arkaplanı" #: modules/popup/models/popup.php:622 modules/popup/models/popup.php:684 msgid "Close button background" msgstr "Kapat düğmesi arkaplanı" #: modules/popup/models/popup.php:625 modules/popup/models/popup.php:630 #: modules/popup/models/popup.php:636 modules/popup/models/popup.php:643 #: modules/popup/models/popup.php:648 modules/popup/models/popup.php:653 #: modules/popup/models/popup.php:658 modules/popup/models/popup.php:666 #: modules/popup/models/popup.php:677 modules/popup/models/popup.php:683 #: modules/popup/models/popup.php:689 modules/popup/models/popup.php:695 #: modules/popup/models/popup.php:705 modules/popup/models/popup.php:711 #: modules/popup/models/popup.php:715 modules/popup/models/popup.php:722 #: modules/popup/models/popup.php:726 modules/popup/models/popup.php:730 #: modules/popup/models/popup.php:735 modules/popup/models/popup.php:740 #: modules/popup/models/popup.php:745 modules/popup/models/popup.php:750 #: modules/popup/models/popup.php:755 modules/popup/models/popup.php:760 #: modules/popup/models/popup.php:764 modules/popup/models/popup.php:768 msgid "Main background" msgstr "Ana arkaplan" #: modules/popup/models/popup.php:626 modules/popup/models/popup.php:650 #: modules/popup/models/popup.php:685 msgid "Middle side background" msgstr "Orta kenar arkaplanı" #: modules/popup/models/popup.php:627 msgid "Down side background" msgstr "Aşağı kenar arkaplanı" #: modules/popup/models/popup.php:631 msgid "Fields background" msgstr "Alanlar arkaplanı" #: modules/popup/models/popup.php:637 msgid "Left picture background" msgstr "Sol resim arkaplanı" #: modules/popup/models/popup.php:638 msgid "Background image" msgstr "Arkaplan resmi" #: modules/popup/models/popup.php:640 modules/popup/models/popup.php:654 #: modules/popup/models/popup.php:662 modules/popup/models/popup.php:734 msgid "Additional background" msgstr "İlave arkaplan" #: modules/popup/models/popup.php:645 modules/popup/models/popup.php:727 #: modules/popup/models/popup.php:731 modules/popup/models/popup.php:761 msgid "Frame background" msgstr "Çerceve arkaplanı" #: modules/popup/models/popup.php:659 msgid "Exit button background" msgstr "Çıkış düğmesi arkaplanı" #: modules/popup/models/popup.php:660 modules/popup/models/popup.php:707 #: modules/popup/models/popup.php:771 msgid "Left image background" msgstr "Left image arkaplanı" #: modules/popup/models/popup.php:661 modules/popup/models/popup.php:686 #: modules/popup/models/popup.php:690 msgid "Submit button background" msgstr "Gönder düğmesi arkaplanı" #: modules/popup/models/popup.php:663 modules/popup/models/popup.php:717 msgid "Right image background" msgstr "Sağ resim arkaplanı" #: modules/popup/models/popup.php:674 modules/popup/models/popup.php:679 #: modules/popup/models/popup.php:697 modules/popup/models/popup.php:746 #: modules/popup/models/popup.php:751 modules/popup/models/popup.php:756 msgid "Image background" msgstr "Resim arkaplanı" #: modules/popup/models/popup.php:678 modules/popup/models/popup.php:706 #: modules/popup/models/popup.php:769 msgid "Field background" msgstr "Alan arkaplanı" #: modules/popup/models/popup.php:680 msgid "Go button background" msgstr "Git düğmesi arkaplanı" #: modules/popup/models/popup.php:691 msgid "Right Image background" msgstr "Sağ resim arkaplanı" #: modules/popup/models/popup.php:692 msgid "Right background" msgstr "Sağ arkaplanı" #: modules/popup/models/popup.php:708 msgid "Get it now button background" msgstr "Düğme arkaplanını şimdi edin" #: modules/popup/models/popup.php:716 modules/popup/models/popup.php:739 msgid "Upper background" msgstr "Üst arkaplan" #: modules/popup/models/popup.php:718 msgid "Bottom background" msgstr "Alt arkaplan" #: modules/popup/models/popup.php:741 msgid "Yes button background" msgstr "Evet Düğmesi arkaplanı" #: modules/popup/models/popup.php:742 msgid "No button background" msgstr "Hayır düğmesi arkaplanı" #: modules/popup/views/popup.php:42 msgid "Modify PopUp Template" msgstr "PopUp şablonunu değiştir" #: modules/popup/views/popup.php:52 msgid "Cannot find required PopUp" msgstr "Gerekli PopUp bulunamıyor" #: modules/popup/views/popup.php:89 msgid "Available in PRO version" msgstr "PRO sürümünde mevcut" #: modules/popup/views/popup.php:92 modules/popup/views/popup.php:393 #: modules/popup/views/popup.php:743 msgid "None" msgstr "Yok" #: modules/popup/views/popup.php:93 msgid "Image" msgstr "Resim" #: modules/popup/views/popup.php:94 msgid "Color" msgstr "Renk" #: modules/popup/views/popup.php:98 msgid "Mobile" msgstr "Akıllı Telefon" #: modules/popup/views/popup.php:99 msgid "Tablet" msgstr "Tablet" #: modules/popup/views/popup.php:100 msgid "Desktop PC" msgstr "Masaüstü PC" #: modules/popup/views/popup.php:118 msgid "Main Home page" msgstr "Ana sayfa" #: modules/popup/views/popup.php:207 msgid "Appearance" msgstr "Görünüm" #: modules/popup/views/popup.php:212 msgid "Popup Opening Animation" msgstr "PopUp Açılış Animasyonu" #: modules/popup/views/popup.php:219 msgid "Texts" msgstr "Metinler" #: modules/popup/views/popup.php:226 msgid "Social" msgstr "Sosyal" #: modules/popup/views/popup.php:237 msgid "Main" msgstr "Temel Ayarlar" #: modules/popup/views/popup.php:242 msgid "Design" msgstr "Tasarım" #: modules/popup/views/popup.php:247 msgid "CSS / HTML Code" msgstr "CSS / HTML Kod" #: modules/popup/views/popup.php:254 msgid "Subscribe" msgstr "Abone" #: modules/popup/views/popup.php:278 msgid "Facebook page URL" msgstr "Facebook sayfa URL si" #: modules/popup/views/popup.php:280 msgid "" "The absolute URL of the Facebook Page that will be liked. This is a required " "setting." msgstr "" "Beğenilecek Facebook sayfasının URL ( mutlak yol giriniz) si. Bu zorunlu " "bir alandır." #: modules/popup/views/popup.php:282 msgid "Color scheme" msgstr "Renk Uyumu" #: modules/popup/views/popup.php:284 msgid "Light" msgstr "Açık" #: modules/popup/views/popup.php:284 msgid "Dark" msgstr "Koyu" #: modules/popup/views/popup.php:285 msgid "The color scheme used by the plugin. Can be \"light\" or \"dark\"." msgstr "" "Eklenti tarafından kullanılan renk düzeni. \"açık\" veya \"koyu\" olabilir." #: modules/popup/views/popup.php:287 msgid "Force wall" msgstr "Duvara zorla" #: modules/popup/views/popup.php:289 msgid "" "For \"place\" Pages (Pages that have a physical location that can be used " "with check-ins), this specifies whether the stream contains posts by the " "Page or just check-ins from friends." msgstr "" "\"Yer\" Sayfaları için (check-in ile kullanılabilir fiziksel bir konuma " "sahip sayfalar), bu ya Sayfa tarafından yazıları içeren akış veya sadece " "arkadaşlardan gelen check-in leri belirler." #: modules/popup/views/popup.php:291 msgid "Header" msgstr "Başlık" #: modules/popup/views/popup.php:293 msgid "" "Specifies whether to display the Facebook header at the top of the plugin." msgstr "" "Eklentinin üstünde Fecebook başlığının gösterilip gösterilmeyeceğini belirtir" #: modules/popup/views/popup.php:295 msgid "Show border" msgstr "Sınırları göster" #: modules/popup/views/popup.php:297 msgid "Specifies whether or not to show a border around the plugin." msgstr "Eklenti çevresinde kenar gösterip gösterilmeyeceğini belirler" #: modules/popup/views/popup.php:299 msgid "Show faces" msgstr "Yüzleri göster" #: modules/popup/views/popup.php:301 msgid "" "Specifies whether to display profile photos of people who like the page." msgstr "" "sayfayı beğenecek insanların profil fotoğraflarını görüntülenip " "görüntülenmeyeceğini belirtir." #: modules/popup/views/popup.php:303 msgid "Stream" msgstr "Akış" #: modules/popup/views/popup.php:305 msgid "Specifies whether to display a stream of the latest posts by the Page." msgstr "" "Sayfa en son yazılarının akışının görüntülenip görüntülenmeyeceğini belirler" #: modules/popup/views/popup.php:357 msgid "None - use Standard PopUp Social Buttons" msgstr "Yok- Standart PopUp Sosyal Düğmelerini kullan" #: modules/popup/views/popup.php:394 msgid "Puff" msgstr "Puff" #: modules/popup/views/popup.php:395 msgid "Vanish" msgstr "Vanish" #: modules/popup/views/popup.php:397 msgid "Open down left" msgstr "Sol aşağıya aç" #: modules/popup/views/popup.php:398 msgid "Open down right" msgstr "Sağ aşağıya aç" #: modules/popup/views/popup.php:400 msgid "Perspective down" msgstr "Aşağı perspektif" #: modules/popup/views/popup.php:401 msgid "Perspective up" msgstr "Yukarı perspektif" #: modules/popup/views/popup.php:403 msgid "Slide down" msgstr "Aşağı kayma" #: modules/popup/views/popup.php:404 msgid "Slide up" msgstr "Yukarı kayma" #: modules/popup/views/popup.php:406 msgid "Swash" msgstr "Çalkantı" #: modules/popup/views/popup.php:407 msgid "Foolis" msgstr "Foolis" #: modules/popup/views/popup.php:409 msgid "Tin right" msgstr "Sağa kutu" #: modules/popup/views/popup.php:410 msgid "Tin left" msgstr "Sola kutu" #: modules/popup/views/popup.php:411 msgid "Tin up" msgstr "Yukarı kutu" #: modules/popup/views/popup.php:412 msgid "Tin down" msgstr "Aşağı kutu" #: modules/popup/views/popup.php:414 msgid "Boing" msgstr "Boing" #: modules/popup/views/popup.php:416 msgid "Space right" msgstr "Sağa mesafe" #: modules/popup/views/popup.php:417 msgid "Space left" msgstr "Sola mesafe" #: modules/popup/views/popup.php:418 msgid "Space up" msgstr "Yukarı mesafe" #: modules/popup/views/popup.php:419 msgid "Space down" msgstr "Aşağı mesafe" #: modules/popup/views/popup.php:426 msgid "Bounce" msgstr "Sıçrama" #: modules/popup/views/popup.php:427 msgid "Bounce Up" msgstr "Yukarı sıçrama" #: modules/popup/views/popup.php:428 msgid "Bounce Down" msgstr "Aşağı sıçrama" #: modules/popup/views/popup.php:429 msgid "Bounce Left" msgstr "Sola sıçrama" #: modules/popup/views/popup.php:430 msgid "Bounce Right" msgstr "Sağa sıçrama" #: modules/popup/views/popup.php:432 msgid "Fade" msgstr "Soluklaştırmak" #: modules/popup/views/popup.php:433 msgid "Fade Up" msgstr "Yukarı Soluklaştırma" #: modules/popup/views/popup.php:434 msgid "Fade Down" msgstr "Aşağı Soluklaştırma" #: modules/popup/views/popup.php:435 msgid "Fade Left" msgstr "Sola Soluklaştırma" #: modules/popup/views/popup.php:436 msgid "Fade Right" msgstr "Sağa Soluklaştırma" #: modules/popup/views/popup.php:438 msgid "Flip X" msgstr "Çevirme X" #: modules/popup/views/popup.php:439 msgid "Flip Y" msgstr "Çevirme Y" #: modules/popup/views/popup.php:441 msgid "Rotate" msgstr "Döndür" #: modules/popup/views/popup.php:442 msgid "Rotate Up Left" msgstr "Sol Yukarıya Döndür" #: modules/popup/views/popup.php:443 msgid "Rotate Up Right" msgstr "Sağ Yukarıya Döndür" #: modules/popup/views/popup.php:444 msgid "Rotate Down Left" msgstr "Sol Aşağıya Döndür" #: modules/popup/views/popup.php:445 msgid "Rotate Down Right" msgstr "Sağ Aşağıya Döndür" #: modules/popup/views/popup.php:447 msgid "Slide Up" msgstr "Yukarı Kaydır" #: modules/popup/views/popup.php:448 msgid "Slide Down" msgstr "Aşağı Kaydır" #: modules/popup/views/popup.php:449 msgid "Slide Left" msgstr "Sola Kaydır" #: modules/popup/views/popup.php:450 msgid "Slide Right" msgstr "Sağa Kaydır" #: modules/popup/views/popup.php:452 msgid "Zoom" msgstr "Yakınlaştır" #: modules/popup/views/popup.php:453 msgid "Zoom Up" msgstr "Yukarı Yakınlaştır" #: modules/popup/views/popup.php:454 msgid "Zoom Down" msgstr "Aşağı Yakınlaştır" #: modules/popup/views/popup.php:455 msgid "Zoom Left" msgstr "sola Yakınlaştır" #: modules/popup/views/popup.php:456 msgid "Zoom Right" msgstr "Sağa Yakınlaştır" #: modules/popup/views/popup.php:458 msgid "Light Speed" msgstr "Yavaş Hız" #: modules/popup/views/popup.php:459 msgid "Rolling!" msgstr "Yuvarlanma!" #: modules/popup/views/popup.php:767 msgid "None (standard)" msgstr "Yok (Standart)" #: modules/popup/views/tpl/popupAddNewAdmin.php:20 #, php-format msgid "" "Change Template to any other from the list below or <a class=\"button\" href=" "\"%s\">return to Pop-Up edit</a>" msgstr "" "Aşağıdaki listeden şablonu başka şablona değiştir veya <a class=\"button\" " "href=\"%s\">- Pop-Up düzenleye geri dön</a>" #: modules/popup/views/tpl/popupAddNewAdmin.php:22 msgid "Choose Pop-Up Template. You can change it later." msgstr "PopUp Şablonunu Seçiniz. Onu daha sonra değiştirebilirsiniz." #: modules/popup/views/tpl/popupAddNewAdmin.php:31 msgid "PopUp Name" msgstr "PopUp İsmi" #: modules/popup/views/tpl/popupAddNewAdmin.php:44 #: modules/popup/views/tpl/popupAddNewAdmin.php:54 msgid "All" msgstr "Hepsi" #: modules/popup/views/tpl/popupAddNewAdmin.php:69 msgid "type" msgstr "cinsi" #: modules/popup/views/tpl/popupAddNewAdmin.php:72 msgid "Get in PRO" msgstr "PRO versiyonu edin" #: modules/popup/views/tpl/popupAddNewAdmin.php:83 msgid "Change Template" msgstr "Şablon Değiştir" #: modules/popup/views/tpl/popupAddNewAdmin.php:85 msgid "Are you sure you want to change your current template - to " msgstr "Mevcut şablonu şuna değiştirmek istediğinizden emin misiniz? :" #: modules/popup/views/tpl/popupAdmin.php:11 #: modules/popup/views/tpl/popupAdmin.php:12 msgid "Search" msgstr "Arama" #: modules/popup/views/tpl/popupAdmin.php:21 #, php-format msgid "" "You have no PopUps for now. <a href=\"%s\" style=\"font-style: italic;" "\">Create</a> your PopUp!" msgstr "" "Şu anda PopUp ınız yok. <a href=\"%s\" style=\"font-style: italic;\">PopUp " "ınızı </a>yaratın!" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdmin.php:108 msgid "Loading preview..." msgstr "Önizleme yükleniyor..." #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdmin.php:113 msgid "Back to top" msgstr "Başa dön" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminAnimationOpts.php:2 msgid "Choose PopUp animation style" msgstr "PopUp animasyon stilini seç" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminAnimationOpts.php:3 msgid "current style" msgstr "Mevcut stil" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminAnimationOpts.php:30 msgid "Animation Duration" msgstr "Animasyon Süresi" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminAnimationOpts.php:32 msgid "miliseconds" msgstr "milisaniye" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminCodeOpts.php:2 #, php-format msgid "" "Edit this ONLY if you know basics of HTML, CSS and have been acquainted with " "the rules of template editing described <a target=\"_blank\" href=\"%s" "\">here</a>" msgstr "" "Burayı SADECE HTML, CSS in temellerini biliyorsan ve <a target=\"_blank\" " "href=\"%s\">burada</a> açıklanan şablon düzenleme kurallarına aşina isen " "düzenle" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminCodeOpts.php:5 msgid "CSS code" msgstr "CSS kod" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminCodeOpts.php:9 msgid "HTML code" msgstr "HTML Kod" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminDesignOpts.php:5 msgid "Video URL" msgstr "Video URL" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminDesignOpts.php:6 msgid "Copy and paste here URL of your video source" msgstr "Video kaynağınızın URL sini buraya kopyala ve yapıştır" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminDesignOpts.php:16 msgid "iFrame URL" msgstr "iFrame URL" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminDesignOpts.php:17 #, php-format msgid "" "Copy and paste here URL of site, that you need to display in PopUp as " "iFrame. Please note that some sites can block such possibility, you can read " "more about this <a target=\"_blank\" href=\"%s\">for example here</a>" msgstr "" "PopUp da iFrame olarak göstereceğiniz sitenin URL sini buraya kopyala ve " "yapıştır. Bazı sitelerin böyle bir imkanı engelleyebileceğini unutmayınız. " "Daha fazla bilgiyi <a target=\"_blank\" href=\"%s\">buradan</a> " "okuyabilirsiniz." #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminDesignOpts.php:27 msgid "PDF URL" msgstr "PDF URL" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminDesignOpts.php:28 msgid "" "Copy and paste here URL to your PDF file. You can simply upload it on your " "server (using FTP for example), then insert URL in this field - and you will " "see how it work. Enjoy!" msgstr "" "Buradaki URL'yi PDF dosyanıza kopyalayıp yapıştırın. Basitçe (örneğin FTP " "kullanarak) sunucunuz üzerinde yükleyebilirsiniz, daha sonra bu alanda URL " "ekleyin- ve bunun nasıl çalıştığını göreceksiniz. Tadını çıkarın!" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminDesignOpts.php:37 msgid "Width" msgstr "Genişlik" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminDesignOpts.php:44 msgid "Max width for percentage - is 100" msgstr "Yüzde için maksimum genişlik 100 dür" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminDesignOpts.php:46 msgid "Percents" msgstr "Yüzde" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminDesignOpts.php:50 msgid "Pixels" msgstr "Piksel" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminDesignOpts.php:60 msgid "Height" msgstr "Yükseklik" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminDesignOpts.php:72 msgid "Video Autoplay" msgstr "Video otomatik oynat" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminDesignOpts.php:73 msgid "Play video - right after PopUp show" msgstr "video oynat - PopUp gösteriminden hemen sonra" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminDesignOpts.php:83 msgid "Hide controls" msgstr "Kontrolleri gizle" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminDesignOpts.php:94 msgid "Ignore related videos" msgstr "İlgili videoları ihmal et" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminDesignOpts.php:135 msgid "Background overlay opacity" msgstr "Zemin kaplama şeffaflığı" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminDesignOpts.php:144 msgid "Disable window scroll" msgstr "Pencere kaydırmayı devre dışı bırak" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminDesignOpts.php:145 msgid "" "Disable browser window scrolling while PopUp is opened. Good way to disallow " "viewing your site content before PopUp will be closed." msgstr "" "PopUp açıkken tarayıcı pencere kaydırmayı devreden çıkar. PopUp kapatılmadan " "önce, site içeriğini görüntülemeyi engeleme için iyi yöntemdir." #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminDesignOpts.php:158 #, php-format msgid "Background %d" msgstr "Arkaplan %d" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminDesignOpts.php:183 msgid "Label Font style" msgstr "Etiket Font stili" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminDesignOpts.php:192 #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminDesignOpts.php:215 #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminDesignOpts.php:239 msgid "Default" msgstr "Varsayılan" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminDesignOpts.php:206 msgid "Text Font style" msgstr "Metin fontu stili" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminDesignOpts.php:206 #, php-format msgid "Text Font style %d" msgstr "Metin fontu stili %d" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminDesignOpts.php:230 msgid "Footer Font style" msgstr "Tema Alt Bölümü Font stili" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminDesignOpts.php:253 msgid "Responsive mode" msgstr "Uyumlu Mod" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminDesignOpts.php:254 msgid "" "You can choose PopUp behavior for responsive mode from one of the following. " "If you don't know - what to select - you can just try both and leave most " "suitable for you." msgstr "" "Aşağıdakilerden birinden duyarlı uyumlu mod için PopUp davranışını " "seçebilirsiniz. Eğer ne seçeceğinizi bilmiyorsanız - her ikisini " "deneyebilir ve sizin için en uygun olanı bırakabilirsiniz." #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminDesignOpts.php:257 msgid "PopUp will be fully zoomed for smaller screens" msgstr "Daha küçük ekranlarda PopUp tamamen yakınlaştırılacaktır" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminDesignOpts.php:262 msgid "Full resize" msgstr "Tam ekran" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminDesignOpts.php:264 msgid "" "PopUp will not be zoomed like with prev. mode, it will adapt only Width for " "users screen size" msgstr "" "PopUp prev. mod da olduğu gibi yakınlaştırılmayacaktır, sadece kullanıcı " "ekran boyutuna uyarlanacaktır" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminDesignOpts.php:269 msgid "Width only" msgstr "Genişlik Sadece" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminDesignOpts.php:276 msgid "Close button" msgstr "Kapama düğmesi" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminDesignOpts.php:296 msgid "Bullets" msgstr "İşaretler" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:13 #, php-format msgid "" "You are using Google Maps in this PopUp, but don't have Google Maps Easy " "plugin installed. You can get it for Free from WordPress site <a target=" "\"_blank\" href=\"%s\">here</a>, install and start using this PopUp with map." msgstr "" "Bu PopUp da Google Haritalar kullanıyorsunuz fakat Google Maps Easy " "eklentisi kurulu değil. onu WordPress sitesi <a target=\"_blank\" href=\"%s" "\">buradan</a> ücretsiz olarak temin edebilir, kurar ve PopUp ı harita ile " "kullanmaya başlayabilirsiniz." #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:19 msgid "" "Please be advised that you are editing AB Test PopUp. This means that " "independently of options you select in Main settings - there will be always " "only one PopUp: Base or one from AB Test." msgstr "" "Lütfen AB Testi PopUp düzenlemekte olduğunuzu unutmayın. Bu, seçeneklerden " "bağımsızca Ana ayarlardan seçebilirsiniz anlamına gelir- her zaman tek bir " "PopUp olacak: Temel veya AB Testten biri." #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:26 msgid "When to show PopUp" msgstr "PopUp gösterilme zamanı" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:32 msgid "When page loads" msgstr "Sayfa yüklendiği zaman" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:37 #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:73 #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:90 #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:206 msgid "Delay for" msgstr "Gecikme zamanı" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:41 #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:78 #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:146 #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:211 #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:271 #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:290 msgid "Seconds" msgstr "Saniye" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:41 #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:78 #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:146 #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:211 #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:271 #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:290 msgid "sec" msgstr "sn" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:48 msgid "User click on the page" msgstr "Kullanıcı sayfayı tıkladığında" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:54 msgid "Click on certain link / button / other element" msgstr "Belirli bir link/düğme/diğer elamanı tıkladığında" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:57 msgid "Copy & paste next code - into required link to open PopUp on Click" msgstr "" "Aşağıdaki kodu kopyala & yapıştır - Tıklama ile PopUp ı açmak için gerekli " "link in içine" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:60 #, php-format msgid "" "Check screenshot with details - <a onclick=\"ppsShowTipScreenPopUp(this); " "return false;\" href=\"%s\">here</a>." msgstr "" "<a onclick=\"ppsShowTipScreenPopUp(this); return false;\" href=\"%s" "\">buradan</a> ekran görüntüsünü inceleyiniz" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:62 msgid "" "Or, if you know HTML basics, - you can insert \"onclick\" attribute to any " "of your element from code below" msgstr "" "Veya, eğer HTML temellerini biliyorsanız , - aşağıdaki koddan sizin elemanın " "herhangi birine \"onclick\" özelliğini ekleyebilirsiniz" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:66 msgid "Or you can even use it for your Menu item, just add code" msgstr "Veya Menü öğesi için onu kullanabilirsiniz, sadece kodu ekleyin" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:70 msgid "" "to your menu item \"URL\" or into \"Title Attribute\" field. Don't worry - " "users will not see this code as menu item title on your site." msgstr "" "menü öğesi \"URL\" veya \"Başlık Özellik\" alanına. Merak etmeyin - " "Kullanıcıların sitenizde menü öğesi başlık olarak bu kodu görmeyecektir" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:85 msgid "Scroll window" msgstr "Pencereyi kaydırma" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:94 msgid "seconds after first scroll" msgstr "İlk kaydırmadan sonra saniye" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:98 msgid "Scrolled to" msgstr " şuraya kaydır" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:102 msgid "percents of total scroll" msgstr "toplam kaydırmanın yüzdesi" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:122 msgid "" "When user is at the bottom of the page: scrolls it down to the bottom, or if " "there is no vertical scroll on his device - just show it right after page " "loads." msgstr "" "Kullanıcı sayfanın altında olduğunda: onu aşağıya kaydırır , veya cihazında " "düşey kaydırma çubuğu yok ise , sayfa yüklenmesinden hemen sonra göster." #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:123 msgid "Bottom of the page" msgstr "Sayfanın sonu" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:134 msgid "After user was inactive on your page for some time." msgstr "Sayfanızda kullanıcının belirli süre inaktif olmasından sonra" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:135 msgid "After Inactivity" msgstr "Inaktif olmadan sonra" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:143 msgid "After user was inactive for" msgstr "Kullanıcı inaktif olduktan sonra" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:153 msgid "" "When user adds a comment on your site he will see this PopUp after comment " "was placed. This will help you to get active users interested in your site." msgstr "" "Kullanıcı sitenizdeki bir yorum eklediğinde, yorum yerleştirildikten sonra " "o bu PopUp görecektir. Bu sitenizle ilgilenen aktif kullanıcıları almak için " "size yardımcı olacaktır." #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:154 msgid "After User Comment" msgstr "Kullanıcı yorumundan sonra" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:165 msgid "Show PopUp after successful checkout process in your online store." msgstr "Online dükkanınızda başarılı ödeme sürecinden sonra PopUp ı göster" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:166 msgid "After Purchasing (Checkout)" msgstr "Satınalma ( Ödeme) den sonra" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:174 msgid "Copy & Paste next code on your Success checkout page content editor" msgstr "" "Bir sonraki kodu Success ödeme sayfası içerik editörüne kopyalayıp " "yapıştırın." #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:178 msgid "" "Or, if you are using your own html/php for this page - insert there next code" msgstr "" "Veya, bu sayfa için kendi html/php kodu kullanıyorsanız, buradaki kodu girin." #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:192 #, php-format msgid "" "Show when user opens your site exactly with link, where in the end will be " "#ppsShowPopUp_%d. For example <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> (will " "work only with PRO version)." msgstr "" "Kullanıcı sitenizi kesinlikle link ile açtığında göster. Sonunda " "#ppsShowPopUp_%d olacaktır. Örneğin, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> " "( Sadece PRO versiyonda çalışır)" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:193 msgid "On Link Follow" msgstr "Link takibinde" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:200 msgid "Copy & paste next code - into end of required link on your site" msgstr "Kodu sitenizde gerekli linkin sonuna kopyalayıp yapıştırın." #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:222 msgid "PopUp will be build-in page content - as part of your page." msgstr "PopUp , sayfanızı bir parçası olarak sayfa içeriğine gömülecektir" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:223 msgid "Build-In Page" msgstr "Dahili Sayfa" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:230 msgid "Copy & paste next code - into required place in your page" msgstr "Sayfanızda gerekli yere aşağıdaki kodu kopyalayıp yapıştırın" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:237 msgid "When to close PopUp" msgstr "PopUp kapatılması" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:243 msgid "After user close it" msgstr "Kullanıcı kapatmasından sonra" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:249 msgid "Close PopUp when user clicks outside of the actually PopUp window." msgstr "Kullanıcı PopUp penceresinin dışını tıklanmasından sonra PopUp ı kapat" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:250 msgid "Click outside PopUp" msgstr "PopUp dışı tıklama" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:258 msgid "" "Will not allow user to close your PopUp - until finish at least one action: " "Subscribe, Share or Like." msgstr "" "Abone Ol, Paylaş veya Beğen gibi en az bir eylem gerçekleşmeden önce " "kullanıcının PopUp ı kapatmasına izin verilmeyecektir." #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:259 msgid "Only after action (Subscribe / Share / Like)" msgstr "Sadece eylem ( Abone/Paylaş/Beğen) den sonra" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:268 #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:287 msgid "Close after" msgstr "Sonra kapat" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:274 msgid "Close PopUp after it will be visible during specified time." msgstr "Belirlenen süre esnasında görünür olduktan sonra PopUp ı kapat" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:279 msgid "After time passed" msgstr "süre geçtikten sonra" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:294 msgid "Show on next pages" msgstr "İleri sayfalarda göster" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:300 msgid "All pages" msgstr "Tüm sayfalar" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:306 msgid "Show on next pages / posts" msgstr "Sonraki sayfalar/ yazılarda göster" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:309 #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:318 msgid "Choose Pages" msgstr "Sayfaları seç" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:315 msgid "Don't show on next pages / posts" msgstr "sonraki sayfalar/yazılarda gösterme" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:321 msgid "Time display settings" msgstr "Gösterim zamanı ayarları" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:327 msgid "Set display time" msgstr "Gösterim zamanını ayarla" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:330 #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:353 msgid "From" msgstr "Başlangıç" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:336 #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:357 msgid "to" msgstr "Bitiş" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:344 msgid "Date display settings" msgstr "Gösterim tarihi ayarları" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:350 msgid "Set display date" msgstr "Gösterim tarihini ayarla" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:364 msgid "Whom to show" msgstr "Kime gösterilecek" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:370 msgid "Everyone" msgstr "Herkese" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:376 msgid "For first-time visitors" msgstr "ilk kere ziyaret edenlere" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:379 msgid "" "Will remember user visit for entered number of days and show PopUp to same " "user again - after this period. To remember only for one browser session - " "use 0 here, to remember forever - try to set big number - 99999 for example." msgstr "" " girilen gün sayısı sonrası kullanıcı eylemi hatırlanacak ve tekrar aynı " "kullanıcıya PopUp gösterilecektir . Sadece bir tarayıcı oturumunu hatırlama " "için - burada 0 kullanın, sonsuza kadar hatırlamak için örneğin 99999 gibi " "büyük sayı giriniz ." #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:380 #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:396 msgid "Remember for" msgstr "Hatırlama süresi:" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:385 #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:401 msgid "days" msgstr "gün" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:388 msgid "Subscribe, share, like, etc." msgstr "Abone, paylaş, beğen, vs." #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:392 msgid "Until user makes an action" msgstr "Kullanıcı bir eylem yapıncaya kadar" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:395 msgid "" "Will remember user action for entered number of days and show PopUp to same " "user again - after this period. To remember only for one browser session - " "use 0 here, to remember forever - try to set big number - 99999 for example." msgstr "" " girilen gün sayısı sonrası kullanıcı eylemi hatırlanacak ve tekrar aynı " "kullanıcıya PopUp gösterilecektir . Sadece bir tarayıcı oturumunu hatırlama " "için - burada 0 kullanın, sonsuza kadar hatırlamak için örneğin 99999 gibi " "büyük sayı giriniz ." #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:405 #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:420 #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:435 #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:451 #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:466 #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:485 #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:503 msgid "Click to revert feature function: from Hide - to Show, and vice versa." msgstr "" "Özellik fonksiyonunu ters çevirmek için tıklayınız - Göstermek veya tam " "tersi için." #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:406 #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:421 #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:436 #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:452 #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:467 #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:486 #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:504 msgid "Hide" msgstr "Gizle" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:406 #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:421 #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:436 #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:452 #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:467 #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:486 #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:504 msgid "Show Only" msgstr "Göster sadece" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:411 msgid "for Devices" msgstr "aşağıdaki cihazlar için" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:412 msgid "" "You can make PopUp visible or hidden only when users will view your site " "from selected devices." msgstr "" "Kullanıcı sitenizi seçilmiş cihazlardan gözlemlerken , PopUp ları görünür ve " "gizlenmiş yapabilirsiniz" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:417 msgid "Choose devices" msgstr "Cihazları seç" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:426 msgid "for Post Types" msgstr "Aşağıdaki Yazı Tipleri için" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:427 msgid "" "You can make PopUp visible or hidden only for specified Post Types, for " "example - hide it on all Pages." msgstr "" "Sadece belirli sayfalar için PopUp ları görünür ve gizlenmiş " "yapabilirsiniz, örneğin tüm sayfalar için gizlemek gibi." #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:432 msgid "Choose post types" msgstr "Yazı tipini seç" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:441 msgid "for IP" msgstr "IP için" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:442 #, php-format msgid "" "For those IPs PopUp will not be displayed (or vice versa - depending on Hide/" "Show Only option). Please be advised that your IP - %s" msgstr "" "Bu IP'ler için PopUp için gösterilmeyecek (ya da tam tersi - Gizle/Göster " "seçeneğine bağlı olarak). IP niz -% s olduğunu unutmayın lütfen." #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:444 msgid "Show IPs List" msgstr "IP Listesini Göster" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:457 msgid "for Countries" msgstr "aşağıdaki ülkeler" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:458 #, php-format msgid "" "For those Countries PopUp will not be displayed (or vice versa - depending " "on Hide/Show Only option). Please be advised that your Country code is %s" msgstr "" "Bu ülkeler için PopUp için gösterilmeyecek (ya da tam tersi - Gizle/Göster " "seçeneğine bağlı olarak). Ülke kodunuzun -% s olduğunu unutmayın lütfen." #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:463 msgid "Choose countries" msgstr "Ülkeleri seç" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:472 msgid "for Languages" msgstr "Aşağıdaki Diller" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:473 #, php-format msgid "" "For those Languages PopUp will not be displayed. Language is defined by " "visitor browser language. Please be advised that your browser language is %s" msgstr "" "Bu diller için PopUp için gösterilmeyecek (ya da tam tersi - Gizle/Göster " "seçeneğine bağlı olarak). Tarayıcı dilinizin -% s olduğunu unutmayın " "lütfen." #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:479 msgid "Choose languages" msgstr "Dilleri seç" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:481 msgid "This feature is supported only in WordPress version 4.0.0 or higher" msgstr "Bu özellik WordPress 4.0.0 ve daha üst sürümlerinde desteklenmektedir." #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:491 msgid "for Search Engines or Social Media" msgstr "Aşağıdaki Arama Motorları veya Sosyal Medya için" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:492 msgid "" "If user coming from those Search Engines - PopUp will not be displayed. This " "is helpfull when you want to hide or show your PopUp only for users, who " "come to your site from particular search engine." msgstr "" "Eğer kullanıcı bu Arama Motorlarından geliyorsa PopUp gösterilmeyecektir. " "Bu, sitenize belirli arama motorundan gelen kullanıcılar için PopUp ınızı " "göstermek ve gizlemek istediğinizde faydalıdır." #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:497 msgid "Choose Search Engines" msgstr "Arama Motorları Seç" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:509 msgid "for URL match" msgstr "URL uyumu için" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:510 #, php-format msgid "" "You can enter here URL pattern - and users with URL matched this pattern " "will not see (or vice versa) your PopUp. Use <a _target=\"_blank\" href=\"%s" "\">official documentation</a> about regular expression to make this work " "correctly." msgstr "" "Buraya URL kalıbı girebilirsiniz - ve bu kalıp ile uyuşan URL li " "kullanıcılar PopUp ınızı göremeyecekler ( veya tersi) . Bunu doğru yapmak " "için doğru formatlar hakkında <a _target=\"_blank\" href=\"%s\">resmi " "dokümantasyonu</a> kullanınız." #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:519 msgid "" "Hide PopUp for Logged-in users and show it only for not Logged-in site " "visitors." msgstr "" "Giriş yapmış kullanıcılar için PoPUp ı gizle ve sadece giriş yapmamış " "ziyaretçiler için göster." #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:522 msgid "Hide for Logged-in" msgstr "Giriş Yapmış kullanıcılar için gizle" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:525 msgid "IPs List" msgstr "IP listesi" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:527 msgid "Type here IPs that will not see PopUp, each IP - from new line" msgstr "Buraya PopUP ı görmeyecek IP leri giriniz - her satıra bir IP" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSmOpts.php:7 msgid "Enable Social Buttons" msgstr "Sosyal düğmeleri etkinleştir" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSmOpts.php:21 msgid "Social links design" msgstr "Sosyal link tasarımı" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSmOpts.php:31 msgid "OR" msgstr "VEYA" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSmOpts.php:34 msgid "" "Connect <b>around 20 social networks</b> to your PopUp, with various lists " "of design settings, using our plugin <b>Social Share Buttons by Supsystic</b>" msgstr "" " <b> Supsystic Sosyal Paylaş Düğmeleri</b> eklentimizi kullanarak, çeşitli " "tasarım ayarlarımızla <b> 20 civarı sosyal ağı</b> PopUp ınıza bağlayın, " #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSmOpts.php:38 msgid "Select Social Button Project" msgstr "Sosyal Düğme Projesini Seç" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSmOpts.php:49 #, php-format msgid "" "You have no Social Sharing projects for now. <a href=\"%s\" target=\"_blank" "\" class=\"button button-primary\">Create your first project</a> - then just " "reload page with your PopUp settings, and you will see list with available " "Social Projects for your PopUp." msgstr "" "Şu anda Sosyal Paylaşım projeniz yok. <a href=\"%s\" target=\"_blank\" class=" "\"button button-primary\">İlk projeni oluştur</a>, daha sonra PopUp " "ayarlarınızla sayfayı yeniden yükle, mevcut Sosyal Projeleri listesini PopUp " "ınızda görebilirsiniz." #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSmOpts.php:55 #, php-format msgid "" "You need to install Social Share Buttons by Supsystic to use this feature. " "<a href=\"%s\" target=\"_blank\" class=\"button\">Install plugin</a> from " "your admin area, or visit it's official page on Wordpress.org <a href=\"%s\" " "target=\"_blank\">here.</a>" msgstr "" "Bu özelliği kullanmak için Supsystic Sosyal Paylaş Düğmelerini kurmanız " "gerekiyor. Yönetici alanından <a href=\"%s\" target=\"_blank\" class=\"button" "\">Eklenti Kurun</a> veya <a href=\"%s\" target=\"_blank\">buradan </a> " "WordPress.org deki resmi sayfamızı ziyaret ediniz." #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:7 msgid "Enable Subscription" msgstr "Aboneliği Etkinleştir" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:14 msgid "Subscribe to" msgstr "Abone ol" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:15 msgid "Destination for your Subscribers." msgstr "Abonleriniz için hedef" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:25 msgid "Create user with the chosen role after subscribing" msgstr "Abonelikten sonra seçili rol ile kullanıcı yarat" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:26 msgid "" "Use this only if you really need it. Remember! After you change this option " "- your new subscriber will have more privileges than usual subscribers, so " "be careful with this option!" msgstr "" "rEğer gerçekten ona ihtiyacın varsa bunu kullan. Hatırla ! Bu seçeneği " "değiştirdikten sonra yeni aboneler olağan abonelerden daha fazla " "ayrıcalıklara sahip olacaklar, bu yüzden bu seçeneği ile dikkatli olunuz!" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:36 msgid "Create Subscriber without confirmation" msgstr "Onay olmadan abone oluştur" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:37 msgid "" "Usually, after user subscribes, we send an email with the confirmation link " "- to confirm the email address, and only after user clicks on the link from " "this email - we will create a new subscriber. This option allows you to " "create a subscriber - right after subscription, without the email " "confirmation process." msgstr "" "Normal olarak, kullanıcı abone olduktan sonra, e-posta adresini teyit etmek " "için, teyit linki içeren bir e-posta göndeririz , ve kullanıcı e-postadaki " "linki tıkladıktan sonra yeni abone olarak oluştururuz. Bu seçenek, e-posta " "teyit süreci olmadan, doğrudan abone oluşturmanıza imkan verir." #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:46 msgid "Export Subscribers" msgstr "Aboneleri Dışa Aktar" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:47 msgid "" "Export all subscribers, who subscribed using WordPress \"Subscribe to\" " "method, as CSV file." msgstr "" "WordPress \"Abone Ol\" metodu ile abone olmuşların hepsini CSV olarak dışa " "aktar" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:55 msgid "Aweber Unique List ID" msgstr "Aweber Tekil List ID" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:56 #, php-format msgid "Check <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this page</a> for more details" msgstr "" "Daha fazla detay için <a href=\"%s\" target=\"_blank\">bu sayfayı </" "a>inceleyiniz" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:65 msgid "Aweber AD Tracking" msgstr "Aweber AD İzleme" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:66 #, php-format msgid "" "You can easy track your subscribers from PopUp using this feature. For more " "info - check <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this page</a>." msgstr "" "Bu özelliği kullanarak PopUp dan abonelerinizi daha kolay izleyebilirsiniz. " "Daha fazla detay için <a href=\"%s\" target=\"_blank\">bu sayfayı </a> " "inceleyiniz." #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:75 msgid "MailChimp API key" msgstr "MailChimp API anahtarı" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:76 #, php-format msgid "" "To find your MailChimp API Key login to your mailchimp account at <a href=" "\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> then from the left main menu, click on your " "Username, then select \"Account\" in the flyout menu. From the account page " "select \"Extras\", \"API Keys\". Your API Key will be listed in the table " "labeled \"Your API Keys\". Copy / Paste your API key into \"MailChimp API key" "\" field here. For more detailed instruction - check article <a href=\"%s\" " "target=\"_blank\">here</a>." msgstr "" "MailChimp API anahtarınızı bulmak için, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</" "a> deki MailChimp hesabınıza girin, daha sonra soldaki ana menüden " "Kullanıcı adınızı tıklayınız, ve açılır menüde \"Hesap\" ı seçiniz. Hesap " "sayfasından, \"Extras\" , \"API Anahtarı\" seçiniz. API anahtarınız, \"API " "Anahtarınız\" etiketli tablodan listelenmektedir. API anahtarınızı " "kopyalayın ve buradaki \"MailChimp API Anahtarı\" alanına yapıştırınız. Daha " "fazla bilgi için, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">buradaki</a> makaleyi " "inceleyiniz." #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:87 msgid "" "Select lists for subscribe. They are taken from your MailChimp account - so " "make sure that you entered correct API key before." msgstr "" "Aboneler için liste seçiniz. Onlar MailChimp hesabınızdan alınacaktır - " "Doğru API anahtarı girdiğinizden önceden emin olun." #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:96 msgid "Enter API key - and your list will appear here" msgstr "API anahtarı gir - listeniz burada görüntülenecektir" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:102 msgid "Disable double opt-in" msgstr "Çift doğrulamayı devre dışı bırak" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:103 msgid "" "Disable double opt-in confirmation message sending - will create subscriber " "directly after he will sign-up to your form." msgstr "" "Çift doğrulama mesajı göndermeyi devre dışı bırak - formunuzda kayıt olan " "doğrudan abone olacaktır" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:112 msgid "Group for subscribe" msgstr "Abone Grubu" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:113 msgid "" "In MailChimp there are possibility to select groups for your subscribers. " "This is not mandatory, but some times is really helpful. So, we added this " "possibility for you in our plugin too - hope you will like it!" msgstr "" "MailChimp de aboneleriniz için gruplar seçme imkanı vardır. Bu zorunlu " "değildir, fakat bazen gerçekten faydalıdır. Bu nedenle, bu imkanı da sizin " "için eklentilerimize ekledik -onu beğeneceğinizi ümit ediyoruz !" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:119 msgid "Choose Groups" msgstr "Grup Seç" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:122 msgid "Enter API key, select List - and your groups will appear here" msgstr "API anahtarı gir, listeyi seç - gruplarınız buradan görünecektir" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:129 msgid "MailPoet Subscribe Lists" msgstr "MailPoet Abone listesi" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:138 #, php-format msgid "" "You have no subscribe lists, <a target=\"_blank\" href=\"%s\">create lists</" "a> at first, then - select them here." msgstr "" "Abone listeniz yok , ilkin <a target=\"_blank\" href=\"%s\">liste yaratın</" "a>, sonra onları buradan seçiniz." #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:143 #, php-format msgid "" "To use this subscribe engine - you must have <a target=\"_blank\" href=\"%s" "\">MailPoet plugin</a> installed on your site" msgstr "" "Bu abone motorunu kullanmak için - sitenizde <a target=\"_blank\" href=\"%s" "\">MailPoet eklentisi</a> kurulu olmalıdır" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:170 #, php-format msgid "" "To use this subscribe engine - you must have <a target=\"_blank\" href=\"%s" "\">Jetpack plugin</a> installed on your site" msgstr "" "Bu abone motorunu kullanmak için - sitenizde <a target=\"_blank\" href=\"%s" "\">Jetpack eklentisi</a> kurulu olmalıdır" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:183 msgid "Infusion Soft" msgstr "Infusion Soft" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:200 msgid "Activate License or update PRO version plugin" msgstr "Lisansınızı etkinleştirin veya PRO sürüm eklentinizi güncelleyin" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:201 msgid "" "Apparently - you have installed PRO version, but did not activate it license " "- then please activate it. Or you have old version of plugin - then you need " "go to Plugins page and Update PRO version plugin, after this go to License " "tab and re-activate license (just click one more time on \"Activate\" " "button)." msgstr "" "Görünüşe göre - PRO sürümü yüklediniz, fakat lisansınızı etkinleştirmediniz " "- lütfen onu etkinleştiriniz. Veya eklentiniz eski sürümüne sahipseniz - " "Eklentiler sayfasına gidiniz ve PRO sürüm eklentiyi güncelleyiniz, Daha " "sonra Lisans Sekmesine gidip, lisansı tekrar etkinleştiriniz ( \"Etkinleştir" "\" düğmesine bir daha tıklayınız)" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:210 #, php-format msgid "Enable %s with PRO" msgstr "%s i PRO ile etkinleştir" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:211 #, php-format msgid "" "This is PRO feature, and it will be available once you will install <a href=" "\"%s\" target=\"_blank\">PRO version</a> of our plugin" msgstr "" "Bu PRO özelliğidir, ve eklentilerimizin <a href=\"%s\" target=\"_blank\">PRO " "sürümünü</a> kurduğunuzda mevcut olacaktır" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:215 msgid "Get PRO" msgstr "PRO yu Satınal" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:222 msgid "Subscribe with Facebook" msgstr "Facebook ile Abone Ol" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:223 #, php-format msgid "" "Add button to your PopUp with possibility to subscribe just in one click - " "without filling fields in your subscribe form, <img src=\"%s\" />" msgstr "" "<img src=\"%s\" /> abone formunuzda alanları doldurmadan, tek bir tıklama " "ile abone olma imkanı vermek için düğme ekleyiniz" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:236 msgid "Create WP user" msgstr "WP kullanıcısı oluştur" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:237 msgid "" "Once user will subscribe to selected Subscription service - it will create " "WordPress Subscriber too. PLease be carefull using this option: " "WordPressusers will be created right after you submit your Subscribe form " "without confirmation." msgstr "" "Kullanıcı seçili Abonelik servisine abone olduğunda - ayın zamanda WordPress " "Abonesi de olacaktır. Bu seçeneği kullanırken dikkatli olunuz: Abone " "formunu onaysız gönderildikten sonra WordPress kullanıcıları " "oluşturulacaktır. " #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:246 msgid "Test Email Function" msgstr "Test Email Fonksiyonu" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:247 msgid "" "Email delivery depends from your server configuration. For some cases - you " "and your subscribers can not receive emails just because email on your " "server is not working correctly. You can easy test it here - by sending test " "email. If you receive it - then it means that email functionality on your " "server works well. If not - this means that it is not working correctly and " "you should contact your hosting provider with this issue and ask them to " "setup email functionality for you on your server." msgstr "" "E-posta teslimi sunucu yapılandırmasına bağlıdır. Bazı durumlarda - sunucu " "üzerinde e-posta düzgün çalışmıyor ise, siz ve aboneleriniz e-posta " "alamazsınız. Test e-posta göndererek buradan kolayca test edebilirsiniz . " "Eğer onu alırsanız - o zaman sunucu üzerinde e-posta işlevselliği iyi " "çalışıyor demektir. Aksi takdirde - bu doğru çalışmıyor demektir ve bu " "problem için barındırma sağlayıcınıza başvurup, sunucu üzerinde sizin için " "e-posta işlevselliği kurmalarını isteyin." #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:255 msgid "Send Test Email" msgstr "Test Emaili Gönder" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:258 msgid "" "Email was sent. Now check your email inbox / spam folders for test mail. If " "you don’t find it - it means that your server can't send emails - and you " "need to contact your hosting provider with this issue." msgstr "" "Email gönderildi. Şimdi test maili için, e-posta gelen kutunuz / önemsizler " "klasörünü kontrol ediniz. Eğer onu bulamazsanız, sunucunuz e-posta " "göndermiyor demektir, bununla ilgili barındırma sağlayıcınız ile temasa " "geçiniz." #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:266 msgid "Subscription fields" msgstr "Abonelik alanları" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:267 msgid "" "To change field position - just drag-&-drop it to required place between " "other fields. To add new field to Subscribe form - click on \"+ Add\" button." msgstr "" "Alan konumunu değiştirmek için - diğer alanlar arasına sadece sürükleyip " "bırakın. Abone formuna yeni alanlar eklemek için \"+Ekle\" düğmesini " "tıklayınız." #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:330 msgid "" "This is the message that the user will see after subscription, when letter " "with confirmation link was sent." msgstr "" "Bu, onay linki olan mail gönderildiği zaman, abonelikten sonra " "kullanıcının göreceği mesajdır." #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:340 msgid "Subscribe success message" msgstr "Başarılı abone mesajı" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:341 msgid "" "Right after subscriber will be created and confirmed - this message will be " "shown." msgstr "Abone oluşturulduktan ve onaylandıktan sonra bu mesaj gösterilecektir." #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:345 #: modules/subscribe/controller.php:40 msgid "Thank you for subscribing!" msgstr "Abone olduğunuz iöin teşekkürler!" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:362 msgid "Email exists error message" msgstr "Mevcut e-posta hata mesajı" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:363 msgid "" "If email that was entered by user already exists - user will see this " "message. But be careful: this can be used by hackers - to detect existing " "email in your database, so it's better for you to leave this message same as " "error message about invalid email above." msgstr "" "Eğer kullanıcı tarafından mevcut bir e-posta girilirse - kullanıcı bu mesajı " "görecektir. Fakat dikkatli olun: bu database deki mevcut e-postaları " "belirlemek için hacker lar tarafından kullanılabilir, yukarıdaki geçersiz e-" "posta hakkında hata mesajı olarak bu aynı mesajı bırakmak daha iyi olabilir." #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:373 msgid "Redirect after subscription URL" msgstr "Abonelik URL den sonra yönlendir" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:374 msgid "" "You can enable redirection after subscription, just enter here URL that you " "want to redirect to after subscribe - and user will be redirected there. If " "you don't need this feature - just leave this field empty." msgstr "" "Abonelikten sonra yeniden yönlendirmeyi etkinleştirebilirsiniz, Abonelikten " "sonra yönlendirme istediğiniz URL yi buraya giriniz - Aboneler oraya " "yönlendirilecektir. Eğer bu özelliğe ihtiyacınız yoksa, bu alanı boş " "bırakınız." #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:397 #: modules/subscribe/models/subscribe.php:386 msgid "Confirm subscription on [sitename]" msgstr "[sitename] de aboneliği onayla" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:425 #: modules/subscribe/models/subscribe.php:389 msgid "" "You subscribed on site <a href=\"[siteurl]\">[sitename]</a>. Follow <a href=" "\"[confirm_link]\">this link</a> to complete your subscription. If you did " "not subscribe here - just ignore this message." msgstr "" "<a href=\"[siteurl]\">[sitename]</a> sitesinde abone oldunuz. Aboneliğinizi " "tamamlamak için <a href=\"[confirm_link]\">bu linki</a> takip ediniz. eğer " "buraya siz abone olmadıysanız, bu mesajı ihmal ediniz." #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:428 #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:472 #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:525 msgid "Add Attach" msgstr "Dosya Ekle" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:434 msgid "New Subscriber email subject" msgstr "Yeni Abone e-posta konusu" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:435 msgid "Email to New Subscriber subject" msgstr "Yeni Abone konusuna Email" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:447 #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:448 msgid "New Subscriber email From field" msgstr "Yeni Abone e-posta gönderen alanı" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:460 msgid "New Subscriber email text" msgstr "Yeni Abone e-posta metni" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:461 msgid "Email to New Subscriber content" msgstr "Yeni Abone içeriğine Email" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:478 msgid "Redirect if email already exists" msgstr "Eğer e-posta mevcut ise yeniden yönlendir" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:479 msgid "Link to redirect to if user subscribes - but this email already exists" msgstr "" "Eğer kullanıcı abone olursa yönlendirme için link - fakat bu e-posta zaten " "mevcut" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:492 msgid "Submit button name" msgstr "Gönder düğmesi ismi" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:500 msgid "New Subscriber Notification" msgstr "Yeni Abone Bildirimi" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:513 msgid "New Subscriber Notification email text" msgstr "Yeni Abone Bildirimi e-posta metni" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:514 msgid "Message that you will receive about new subscribers on your site." msgstr "Sitenizde yeni abonelik hakkında alacağınız mesaj" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:522 #: modules/subscribe/models/subscribe.php:81 msgid "" "You have new subscriber on your site <a href=\"[siteurl]\">[sitename]</a>, " "here is subscriber information:<br />[subscriber_data]" msgstr "" "<a href=\"[siteurl]\">[sitename]</a> sitenizde yeni aboneye sahipsiniz., " "Abone bilgileri buradadır:<br />[subscriber_data]" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:570 msgid "Select File" msgstr "Dosya Seç" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminTextsOpts.php:19 msgid "Text block" msgstr "Metin bloğu" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminTextsOpts.php:19 #, php-format msgid "Text block %d" msgstr "Text block %d" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminTextsOpts.php:39 msgid "Button block" msgstr "Düğme Bloğu" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminTextsOpts.php:39 #, php-format msgid "Button block %d" msgstr "Düğme bloğu %d" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminTextsOpts.php:44 msgid "Button Name" msgstr "Düğme İsmi" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminTextsOpts.php:50 msgid "Button URL" msgstr "Düğme URL si" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminTextsOpts.php:56 msgid "or close PopUp on click" msgstr "veya PopUp ı tıklayarak kapat" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminTextsOpts.php:73 msgid "Foot note" msgstr "Dip Not" #: modules/popup/views/tpl/popupEditAdminTplOpts.php:3 msgid "Change PopUp Template" msgstr "PopUp şablonunu değiştir" #: modules/popup/views/tpl/popupEditFormControls.php:1 msgid "Click to Edit" msgstr "Düzenlemek için Tıkla" #: modules/popup/views/tpl/popupEditFormControls.php:9 msgid "Save all changes" msgstr "Bütün değişiklikleri kaydet" #: modules/popup/views/tpl/popupEditFormControls.php:13 msgid "Clone to New PopUp" msgstr "Yeni PopUp olarak çoğalt" #: modules/popup/views/tpl/popupEditFormControls.php:15 msgid "Clone" msgstr "Çoğalt" #: modules/popup/views/tpl/popupEditFormControls.php:19 msgid "Preview" msgstr "Önizleme" #: modules/popup/views/tpl/popupEditFormControls.php:21 msgid "Turn Off" msgstr "Kapat" #: modules/popup/views/tpl/popupEditFormControls.php:21 msgid "Turn On" msgstr "Aç" #: modules/popup/views/tpl/popupEditFormControls.php:27 msgid "Delete" msgstr "Sil" #: modules/popup/views/tpl/popupEditFormControls.php:34 msgid "New Name" msgstr "Yeni İsim" #: modules/popup/views/tpl/popupEditFormControls.php:35 msgid "Copy" msgstr "Kopyala" #: modules/sm/mod.php:31 msgid "Google+" msgstr "Google+" #: modules/sm/mod.php:32 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: modules/sm/mod.php:56 msgid "Simple" msgstr "Simple" #: modules/sm/mod.php:57 msgid "Boxy" msgstr "Boxy" #: modules/statistics/controller.php:40 #, php-format msgid "Statistics for %s" msgstr "%s için istatistikler" #: modules/statistics/controller.php:42 msgid "Date" msgstr "Tarih" #: modules/statistics/controller.php:43 msgid "Views" msgstr "Gösterim" #: modules/statistics/controller.php:44 msgid "Unique Views" msgstr "Tekil Gösterim" #: modules/statistics/controller.php:45 msgid "Actions" msgstr "Eylemler" #: modules/statistics/controller.php:46 msgid "Conversion" msgstr "Dönüşüm" #: modules/statistics/mod.php:11 msgid "Displayed" msgstr "Gösterilen" #: modules/statistics/mod.php:12 msgid "Subscribed" msgstr "Abone Olundu" #: modules/statistics/mod.php:13 msgid "Shared" msgstr "Paylaşıldı" #: modules/statistics/mod.php:14 msgid "Facebook Liked" msgstr "Facebook Beğenildi" #: modules/statistics/mod.php:16 msgid "Registration" msgstr "Kayıt" #: modules/statistics/mod.php:27 msgid "Statistics" msgstr "İstatistikler" #: modules/statistics/models/statistics.php:35 #: modules/subscribe/models/subscribe.php:452 msgid "Send me some info, pls" msgstr "Bana biraz bilgi gönder lütfen" #: modules/statistics/models/statistics.php:165 msgid "No data found" msgstr "Bilgi bulunamadı" #: modules/statistics/views/tpl/statPopupEditTab.php:4 #, php-format msgid "" "Want to increase conversion, subscribers and social share? <a target=\"_blank" "\" href=\"%s\" class=\"button\">Get know - how!</a>" msgstr "" "Dönüşüm, Aboneler ve sosyal paylaşımı artırmak ister misiniz? <a target=" "\"_blank\" href=\"%s\" class=\"button\">Öğren - Nasıl !</a>" #: modules/statistics/views/tpl/statPopupEditTab.php:8 msgid "Main PopUp Usage Statistics" msgstr "Ana PopUp Kullanım İstatistikleri" #: modules/statistics/views/tpl/statPopupEditTab.php:10 msgid "Clear selection" msgstr "Seçimi temizle" #: modules/statistics/views/tpl/statPopupEditTab.php:12 msgid "To" msgstr "Bitiş" #: modules/statistics/views/tpl/statPopupEditTab.php:26 msgid "Reset Zoom" msgstr "Yakınlaştırmayı Sıfırla" #: modules/statistics/views/tpl/statPopupEditTab.php:31 msgid "Group by" msgstr "Grupla :" #: modules/statistics/views/tpl/statPopupEditTab.php:32 msgid "Hour" msgstr "Saat" #: modules/statistics/views/tpl/statPopupEditTab.php:33 msgid "Day" msgstr "Gün" #: modules/statistics/views/tpl/statPopupEditTab.php:34 msgid "Week" msgstr "Hafta" #: modules/statistics/views/tpl/statPopupEditTab.php:35 msgid "Month" msgstr "Ay" #: modules/statistics/views/tpl/statPopupEditTab.php:37 msgid "Export to CSV" msgstr "CSV olarak dışa aktar" #: modules/statistics/views/tpl/statPopupEditTab.php:42 msgid "Clear data" msgstr "datayı temizle" #: modules/statistics/views/tpl/statPopupEditTab.php:48 msgid "You can Zoom In by allocating mouse on Graph area." msgstr "Çizim alanında fareyi ayırarak Büyütme yapabilirsiniz." #: modules/statistics/views/tpl/statPopupEditTab.php:51 msgid "Ratio of All Actions" msgstr "Tüm Eylemlerin Oranı" #: modules/statistics/views/tpl/statPopupEditTab.php:56 msgid "" "Once you will have enough different statistics - like shares, subscribes, " "likes - you will be able to see here which action is used more or less " "frequently." msgstr "" "Eğer paylaşma, abonelik, beğenme gibi yeterli istatistiğe sahipseniz, " "eylemlerin kullanılma sıklığını buradan aşağı yukarı görebilirsiniz." #: modules/statistics/views/tpl/statPopupEditTab.php:60 msgid "Ratio of All Social Share" msgstr "Tüm Sosyal Paylaşımların Oranı" #: modules/statistics/views/tpl/statPopupEditTab.php:65 msgid "" "Once you will have enough different statistics about share from PopUp on " "social media, you will be able to see here which social media is used more " "or less frequently." msgstr "" "Eğer sosyal medyadaki PopUp lardan paylaşım hakkında yeterli istatistiğe " "sahipseniz, hangi sosyal medyanın ne kadar kullanıldığını buradan aşağı " "yukarı görebilirsiniz." #: modules/statistics/views/tpl/statPopupEditTab.php:72 #, php-format msgid "" "You have no statistics for \"%s\" PopUp for now. Setup its options and wait " "until users will view it on your site." msgstr "" "\"%s\" PopUp için şu an istatistikiniz yoktur.Seçenekleri set ettikten " "sonra, kullanıcıların onu sitenizde görünceye kadar bekleyiniz." #: modules/subscribe/controller.php:113 #, php-format msgid "Registered from %s" msgstr "%s den kayıtlı" #: modules/subscribe/controller.php:114 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "%s e Abone olmuş" #: modules/subscribe/controller.php:128 msgid "Activated" msgstr "Etkinleştirildi" #: modules/subscribe/controller.php:129 msgid "PopUp ID" msgstr "PopUp ID" #: modules/subscribe/controller.php:130 msgid "Date Created" msgstr "Yaratılma Tarihi" #: modules/subscribe/controller.php:165 msgid "There are no members for now" msgstr "Şimdilik üye yok" #: modules/subscribe/controller.php:166 msgid "There are no subscribers for now" msgstr "Şimdilik abone yok" #: modules/subscribe/mod.php:7 msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: modules/subscribe/mod.php:8 msgid "Aweber" msgstr "Aweber" #: modules/subscribe/mod.php:9 msgid "MailChimp" msgstr "MailChimp" #: modules/subscribe/mod.php:10 msgid "MailPoet" msgstr "MailPoet" #: modules/subscribe/mod.php:12 msgid "Jetpack" msgstr "Jetpack" #: modules/subscribe/models/subscribe.php:50 msgid "Something goes wrong" msgstr "Birşeyler yanlış gidiyor" #: modules/subscribe/models/subscribe.php:77 msgid "New Subscriber notification" msgstr "Yeni Abone uyarısı" #: modules/subscribe/models/subscribe.php:78 #, php-format msgid "New Subscriber on %s" msgstr "%s de Yeni Abone" #: modules/subscribe/models/subscribe.php:136 #, php-format msgid "Please check %s" msgstr "lütfen %s i kontrol ediniz" #: modules/subscribe/models/subscribe.php:173 msgid "Can't detect your IP, please don't spam" msgstr "IP niz tespit edilemedi, lütfen spam yapmayınız" #: modules/subscribe/models/subscribe.php:205 msgid "You just subscribed from this IP" msgstr "Bu IP den abone olunmuş" #: modules/subscribe/models/subscribe.php:321 msgid "Can't registrate for now. Please try again later." msgstr "Şimdi kayıt yapılamıyor, Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz." #: modules/subscribe/models/subscribe.php:321 msgid "Can't subscribe for now. Please try again later." msgstr "Şimdi abone olunamıyor, Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz." #: modules/subscribe/models/subscribe.php:489 msgid "" "MailChimp requires CURL to be setup on your server. Please contact your " "hosting provider and ask them to setup CURL library for you." msgstr "" "MailChimp, sunucunuzda CURL gerektirir. Lütfen barındırma sağlayıcınızla " "görüşünüz ve CURL kütüphanesinin set edilmesini isteyiniz." #: modules/subscribe/models/subscribe.php:513 #: modules/subscribe/models/subscribe.php:547 msgid "" "There was some problem while trying to get your lists. Make sure that your " "API key is correct." msgstr "" "Listenizi alırken problemler oluştu. API anahtarınızın doğru olduğundan " "emin olunuz." #: modules/subscribe/models/subscribe.php:517 #: modules/subscribe/models/subscribe.php:555 msgid "Empty API key" msgstr "Boş API anahtarı" #: modules/subscribe/models/subscribe.php:553 msgid "Select some Lists before" msgstr "Önceden bazı listeler seçiniz" #: modules/subscribe/models/subscribe.php:627 msgid "" "Something going wrong while trying to send data to MailChimp. Please contact " "site owner." msgstr "" "MailChimp e bilgi gönderirken bazı hatalar oluştu. Lütfen site sahibi ile " "görüşünüz" #: modules/subscribe/models/subscribe.php:646 msgid "" "No API key entered in admin area - contact site owner to resolve this issue." msgstr "" "Yönetici alanında API anahtarı mevut değil - Bunu çözmek için site sahibi " "ile görüşünüz." #: modules/subscribe/models/subscribe.php:738 msgid "Some error occured during subscription process" msgstr "Abonelik süreci esnasında bazı hatalar oluştu" #: modules/subscribe/models/subscribe.php:741 msgid "Can't find MailPoet on this server" msgstr "Bu sunucuda MailPoet bulunamadı" #: modules/subscribe/models/subscribe.php:789 msgid "Not a valid email address" msgstr "Email adresi geçersiz" #: modules/subscribe/models/subscribe.php:790 msgid "Not a valid post ID" msgstr "Post ID geçersiz" #: modules/subscribe/models/subscribe.php:791 msgid "Unknown post" msgstr "Bilinmeyen yazı" #: modules/subscribe/models/subscribe.php:792 msgid "" "Strange error. Jetpack servers at WordPress.com could subscribe the email." msgstr "" "Değişik hata. WordPress.com daki Jetpack sunucusu e-posta abone yapacak." #: modules/subscribe/models/subscribe.php:793 msgid "Site owner has disabled subscriptions." msgstr "Site sahibi bu aboneliği iptal etti." #: modules/subscribe/models/subscribe.php:794 msgid "Already subscribed." msgstr "Zaten abone olunmuş" #: modules/subscribe/models/subscribe.php:795 msgid "" "Strange error. Jetpack servers at WordPress.com returned something " "malformed." msgstr "Değişik " #: modules/subscribe/models/subscribe.php:796 msgid "" "Strange error. Jetpack servers at WordPress.com returned something I didn't " "understand." msgstr "" "Değişik hata. WordPress.com daki Jetpack sunucusu anlamadığım bir şey " "döndürdü." #: modules/subscribe/models/subscribe.php:799 msgid "SOmething is going wrong" msgstr "Birşeyler kötü gidiyor" #: modules/subscribe/models/subscribe.php:805 msgid "Empty response from Jetpack" msgstr "Jetpack den boş cevap" #: modules/subscribe/models/subscribe.php:807 msgid "" "Subscriptions module is not activated in Jetpack plugin settings. Activate " "it before start using this subscribe method." msgstr "" "Abonelik modülü Jetpack eklenti ayarlarında etkinleştirmemiş. Bu abonelik " "metodunu kullanmaya başlamadan önce onu etkinleştirin." #: modules/subscribe/models/subscribe.php:809 msgid "Can't find Jetpack plugin on this server" msgstr "Bu sunucu da Jetpack eklentisi bulunamadı" #: modules/subscribe/views/tpl/subSuccessPage.php:10 msgid "Registration Confirmation" msgstr "Kayıt Onay" #: modules/subscribe/views/tpl/subSuccessPage.php:11 msgid "Subscribe Confirmation" msgstr "Abonelik Onay" #: modules/subscribe/views/tpl/subSuccessPage.php:53 msgid "Some errors occured while trying to registrate" msgstr "Kayıt esnasında bazı hatalar oluştu" #: modules/subscribe/views/tpl/subSuccessPage.php:54 msgid "Some errors occured while trying to subscribe" msgstr "Abonelik esnasında bazı hatalar oluştu" #: modules/subscribe/views/tpl/subSuccessPage.php:75 msgid "Registration confirmed" msgstr "Kayıt onaylandı" #: modules/subscribe/views/tpl/subSuccessPage.php:76 msgid "Subscription confirmed" msgstr "Abonelik onaylandı" #: modules/subscribe/views/tpl/subSuccessPage.php:81 #, php-format msgid "" "<a href=\"%s\">Back to site</a> in <i id=\"ppsConfirmBackCounter\">%d</i> " "seconds" msgstr "" " <a href=\"%s\">Siteye geri dön</a> : <i id=\"ppsConfirmBackCounter\">%d</" "i> saniyede" #: modules/supsystic_promo/controller.php:7 #: modules/supsystic_promo/controller.php:100 #: modules/supsystic_promo/controller.php:108 #: modules/supsystic_promo/controller.php:116 msgid "Information was saved. Thank you!" msgstr "Bilgiler kaydedildi, Teşekkürler!" #: modules/supsystic_promo/controller.php:23 msgid "" "Please don't send contact requests so often - wait for response for your " "previous requests." msgstr "" "Lütfen iletişim isteklerini bu kadar sık göndermeyiniz - Bir önceki " "istediğiniz cevabını bekleyiniz." #: modules/supsystic_promo/controller.php:45 msgid "Please enter valid email address" msgstr "Lütfen geçerli bir e-posta adresi giriniz" #: modules/supsystic_promo/mod.php:36 #, php-format msgid "" "<h3>Hey, I noticed you just use %s over a week – that’s awesome!</" "h3><p>Could you please do me a BIG favor and give it a 5-star rating on " "WordPress? Just to help us spread the word and boost our motivation.</p>" msgstr "" "<h3>Merhaba, haftada %s kullandığınızı fark ettik – Bu harika!</h3><p> " "Bana büyük bir iyilik yapar mısınız ve WordPress üzerinde 5 yıldızlı " "derecelendirme verebilir misiniz? Sadece bize yardım etmek ve " "motivasyonumuzu artırmaya yardımcı olması için. </p>" #: modules/supsystic_promo/mod.php:37 modules/supsystic_promo/mod.php:43 msgid "Ok, you deserve it" msgstr "Tamam, onu hak ettiniz" #: modules/supsystic_promo/mod.php:38 modules/supsystic_promo/mod.php:44 msgid "Nope, maybe later" msgstr "Hayır, belki sonra" #: modules/supsystic_promo/mod.php:39 msgid "I already did" msgstr "Zaten yaptım" #: modules/supsystic_promo/mod.php:40 #, php-format msgid "<h3>More then eleven days with our %s plugin - Congratulations!</h3>" msgstr "<h3> %s eklentimiz ile 11 günden daha fazla - Tebrikler!</h3>" #: modules/supsystic_promo/mod.php:41 msgid "" "<p>On behalf of the entire <a href=\"https://supsystic.com/\" target=\"_blank" "\">supsystic.com</a> company I would like to thank you for been with us, and " "I really hope that our software helped you.</p>" msgstr "" "<p>Tüm <a href=\"https://supsystic.com/\" target=\"_blank\">supsystic.com</" "a> şirketi adına , bizimle olduğunuz için teşekkür etmek istiyorum, ve " "gerçekten yazılımımızın size yardımcı olacağını umuyoruz.</p>" #: modules/supsystic_promo/mod.php:42 msgid "" "<p>And today, if you want, - you can help us. This is really simple - you " "can just add small promo link to our site under your PopUps. This is small " "step for you, but a big help for us! Sure, if you don't want - just skip " "this and continue enjoy our software!</p>" msgstr "" "<p>Ve bugün, isterseniz, - bize yardımcı olabilirsiniz. Bu gerçekten son " "basit - PopUp ınız altına sitemizin küçük bir promosyon linkini " "koyabilirsiniz. Bu sizin için küçük bir adım, fakat bize büyük yardım! Emin " "ol, istemiyorsan bunu atla ve yazılımımızın zevkini çıkarmaya devam et!</p>" #: modules/supsystic_promo/mod.php:45 msgid "Skip" msgstr "Atla" #: modules/supsystic_promo/mod.php:92 msgid "Overview" msgstr "Genel Bakış" #: modules/supsystic_promo/mod.php:99 msgid "Constant Contact - PRO" msgstr "Constant Contact - PRO" #: modules/supsystic_promo/mod.php:100 msgid "Campaign Monitor - PRO" msgstr "Campaign Monitor - PRO" #: modules/supsystic_promo/mod.php:101 msgid "Vertical Response - PRO" msgstr "Vertical Response - PRO" #: modules/supsystic_promo/mod.php:102 msgid "SendGrid - PRO" msgstr "SendGrid - PRO" #: modules/supsystic_promo/mod.php:103 msgid "GetResponse - PRO" msgstr "GetResponse - PRO" #: modules/supsystic_promo/mod.php:105 msgid "Active Campaign - PRO" msgstr "Active Campaign - PRO" #: modules/supsystic_promo/mod.php:106 msgid "Mailrelay - PRO" msgstr "Mailrelay - PRO" #: modules/supsystic_promo/mod.php:107 msgid "arpReach - PRO" msgstr "arpReach - PRO" #: modules/supsystic_promo/mod.php:108 msgid "SG Autorepondeur - PRO" msgstr "arpReach - PRO" #: modules/supsystic_promo/mod.php:109 msgid "Benchmark - PRO" msgstr "Benchmark - PRO" #: modules/supsystic_promo/mod.php:110 msgid "InfusionSoft - PRO" msgstr "InfusionSoft - PRO" #: modules/supsystic_promo/mod.php:111 msgid "SalesForce - Web-to-Lead - PRO" msgstr "SalesForce - Web-to-Lead - PRO" #: modules/supsystic_promo/mod.php:218 msgid "Website" msgstr "Web sitesi" #: modules/supsystic_promo/mod.php:219 msgid "Subject" msgstr "Konu Başlığı" #: modules/supsystic_promo/mod.php:220 msgid "Topic" msgstr "Konu" #: modules/supsystic_promo/mod.php:221 msgid "Plugin options" msgstr "Eklenti seçenekleri" #: modules/supsystic_promo/mod.php:222 msgid "Report a bug" msgstr "Hata bildir" #: modules/supsystic_promo/mod.php:223 msgid "Require a new functionality" msgstr "Yeni bir işlevsellik isteği" #: modules/supsystic_promo/mod.php:224 msgid "Other" msgstr "Diğer" #: modules/supsystic_promo/mod.php:226 msgid "Message" msgstr "Mesaj" #: modules/supsystic_promo/mod.php:226 msgid "Hello Supsystic Team!" msgstr "Merhaba Supsystic Takımı!" #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:25 msgid "Why Popup by Supsystic is \"must have\" for your website?" msgstr "Neden Supsystic PopUp ı siteniz için olmazsa olmaz?" #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:26 #, php-format msgid "" "Increase your sales by 500%% using Popup by Supsystic! More subscribers = " "more sales! It's that simple!<br />More info you can find here <a target=" "\"_blank\" href=\"%s\">Popup by Supsystic is \"must have\" for your website</" "a>" msgstr "" "Supsystic PopUp kullanarak satışlarınızı %%500 artırın ! Daha fazla abone = " "daha fazla satış ! Bu kadar basit!<br /> Daha fazla bilgiyi buradan " "bulabilirsiniz <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Neden Supsystic PopUp ı " "siteniz için olmazsa olmaz?</a> " #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:27 msgid "What is A/B testing?" msgstr "A/B Test nedir?" #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:28 #, php-format msgid "" "A/B testing is one of the easiest ways to increase conversion rates and " "learn more about your audience!<br />A/B test in Popup plugin involves " "testing two or more versions of a popup window - an A version (original) and " "a B versions (the variation) - with live traffic and measuring the effect " "each version has on your conversion rate.<br />To know more detail – click " "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">here</a>" msgstr "" "A / B testi dönüşüm oranlarını artırmak ve kitleniz hakkında daha fazla " "bilgi edinmek için en kolay yollarından biridir <br />PopUp eklentisindeki " "A / B testi bir pop-up pencerenin iki ya da daha fazla sürümünü içerir! - " "A sürümü (orijinal) ve B sürümü (varyasyon) - canlı trafik ve her versiyonun " "etkisini ölçerek dönüşüm oranı üzerindeki mevcuttur. <br />Daha fazla " "ayrıntı öğrenmek için <a target=\"_blank\" href=\"% s\"> burayı</ a> " "tıklayınız." #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:29 msgid "How to enable subscription to Aweber?" msgstr "Aweber a abonelik nasıl etkinleştirilir?" #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:30 #, php-format msgid "" "In order to subscribe to Aweber you need to know unique list id of your " "aweber account - check this <a target=\"_blank\" href=\"%s\">page</a> for " "more details." msgstr "" "AWeber aboneliği için AWeber hesabınızın benzersiz liste kimliğini bilmeniz " "gerekir - Daha fazla ayrıntı için bu <a target=\"_blank\" href=\"%s\"> " "sayfayı </a> kontrol edin." #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:31 msgid "How to subscribe to MailChimp?" msgstr "MailChimp e nasıl abone olunur?" #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:32 msgid "" "To subscribe to MailChimp you need enter your MailChimp API key and name of " "list for subscription. To find your MailChimp API key - follow the " "instructions below:<br />\n" "\t\t\t\t1. Login to your mailchimp account at http://mailchimp.com<br />\n" "\t\t\t\t2. From the left main menu, click on your Username, then select " "\"Account\" in the flyout menu.<br />\n" "\t\t\t\t3. From the account page select \"Extras\" -> \"API Keys\".<br />\n" "\t\t\t\t4. Your API Key will be listed in the table labeled \"Your API Keys" "\".<br />\n" "\t\t\t\t5. Copy / Paste your API key into \"MailChimp API key\" field in " "PopUp edit screen -> Subscribe section." msgstr "" " MailChimp e abone olmak için, MailChimp API anahtarını ve abonelik " "listenizin adını girmeniz gerekir . \n" "MailChimp API anahtarını bulmak için - aşağıdaki yönergeyi takip ediniz:<br /" ">\n" "\t\t\t\t1. http://mailchimp.com den MailChimp hesabınıza giriş yapınız<br /" ">\n" "\t\t\t\t2. Soldaki ana menüden ,kullanıcı adınızı tıklayınız, daha sonra " "açılır menüden \"Account\" seçiniz.<br />\n" "\t\t\t\t3. Hesabınızdan \"Extras\" ı seçiniz-> \"API Keys\".<br />\n" "\t\t\t\t4. API anahtarınız \"Your API Keys\" etiketli tabloda " "listelenecektir.<br />\n" "\t\t\t\t5. API anahtarınızı PopUp düzenle ekranındaki daki \"MailChimp " "API anahtarı\" alanına yapıştırınız -> Abone kısmı." #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:38 msgid "Where to find css code for the pop-up window?" msgstr "pop -up penceresinin css kodunu nerede bulabilirim?" #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:39 msgid "" "With Popup by Supsystic you can edit CSS style directly from the plugin. " "<br />\n" "\t\t\t\tIn WordPress admin area - \n" "go to Popup by Supsystic -> choose a popup, what you need -> click Code tab. " "<br />\n" "Here you can edit css style of the pop-up window." msgstr "" "Supsystic PopUp ile CSS stilinizi doğrudan eklenti içinden " "düzenleyebilirsiniz.<br />\n" "\t\t\t\tIn WordPress yönetici alanı - \n" " Popup by Supsystic a git -> istediğin bir popup ı seç ->Kod Sekmesini " "tıkla. <br />\n" "pop-up penceresinin css stilini buradan düzenleyebilirsiniz." #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:43 msgid "How to get PRO version of plugin for FREE?" msgstr "Bu eklentinin PRO sürümünü ÜCRETSİZ nasıl elde edebilirim?" #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:44 #, php-format msgid "" "You have an incredible opportunity to get PRO version for free. Make " "Translation of the plugin! It will be amazing if you take advantage of this " "offer!<br />\n" "\t\t\t\t\tMore info you can find here <a target=\"_blank\" href=\"%s\">“Get " "PRO version of any plugin for FREE”</a>" msgstr "" "PRO sürümünü ücretsiz elde etmek için inanılmaz bir imkanınız var. " "Eklentinin tercümesini yapın! Bu teklifin avantajından yararlanmak " "şaşırtıcı olacaktır!<br />\n" "\t\t\t\t\tDaha fazla bilgiyi buradan bulabilirsiniz.<a target=\"_blank\" " "href=\"%s\">“Eklentinin PRO Sürümünü ÜCRETSİZ edinin”</a>" #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:46 msgid "Translation" msgstr "Tercüme" #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:47 #, php-format msgid "" "All available languages are provided with the Supsystic Popup plugin. If " "your language isn’t available, your plugin will be in English by default." "<br />\n" "\t\t\t\t\tAvailable Translations: English, French, German, Spanish, " "Russian<br />\n" "\t\t\t\t\tTranslate or update a translation Popup WordPress plugin in your " "language and get a Premium license for FREE. <a target=\"_blank\" href=\"%s" "\">Contact us.</a>" msgstr "" "Mevcut tüm diller Supsystic PopUp eklentisi ile sağlanır. Diliniz mevcut " "değilse, eklentiniz varsayılan olarak İngilizce olacaktır.<br />\n" "\t\t\t\t\tMevcut Tercümeler: Almanca, İngilizce, Fransızca, Almanca, " "İspanyolca, Rusça<br />\n" "\t\t\t\t\t Popup WordPress eklentisini dilinize tercüme edin ya da " "güncelleyin ve ÜCRETSİZ Premium lisans alın. <a target=\"_blank\" href=\"%s" "\">Bizimle İletişime geçin.</a>" #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:54 msgid "Where's my subscribers?" msgstr "Abonelerim nerede?" #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:55 #, php-format msgid "" "By default all subscribers add to the WordPress. \n" "\t\t\t\t\tTo find your subscribers go to Users tab on the left navigation " "menu of WordPress admin area. \n" "\t\t\t\t\tAlso available subscription to the Aweber, MailChimp, MailPoet <a " "href='%s' target='_blank'>and other</a>. \n" "\t\t\t\t\tIf you want to add another subscription service - just <a " "href='%s' target='_blank'>contact us</a> and provide URL of the subscription " "service." msgstr "" "Varsayılan olarak tüm aboneler WordPress eklenir. \n" "\t\t\t\t\tAboneleri bulmak için WordPress yönetici alanının solundaki " "navigasyon menüsünde Kullanıcılar sekmesine gidin. \n" "\t\t\t\t\tAyrıca AWeber, MailChimp, MailPoet <a href='%s " "target='_blank'>ve diğer</a> aboneleri mevcuttur. \n" "\t\t\t\t\tBaşka bir abonelik hizmeti eklemek istiyorsanız - <a href='%s " "target='_blank'> bize ulaşın </a> ve abonelik hizmeti URL'sini sağlayalım." #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:59 msgid "PopUp doesn't appear on the website" msgstr "PopUp web sitemde gözükmüyor" #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:60 #, php-format msgid "" "If you setup you're PopUp properly, and it still doesn't show on the page - " "there are can be conflict with your WordPress theme or other plugins. <a " "href='%s' target='_blank'>Contact us</a> with the URL of the webpage you add " "popup and screenshots / text of the error messages, if you have one - and we " "will help you resolve your issue." msgstr "" "Eğer PopUP ayarlarınız düzgün ve sayfanızda hala gözükmüyor ise - WordPress " "temanız veya eklentileriniz arasında bir çakışma olabilir. PopUP " "eklediğiniz web sitenizin URL si ve ekran görüntüsü/ hata mesajları ile <a " "href='%s' target='_blank'>Bize ulaşın</a>, probleminizi çözmek için size " "yardımcı olacağız." #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:76 #, php-format msgid "" "There were some problems while trying to retrieve our news, but you can " "always check all list <a target=\"_blank\" href=\"%s\">here</a>." msgstr "" " haberlerimizi almaya çalışırken bazı sorunlar vardı, ama her zaman tüm " "listeyi <a target=\"_blank\" href=\"%s\">buradan</a>ni kontrol edebilirsiniz." #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:85 msgid "Undefined" msgstr "Tanımlanmamış" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/additionalmainAdminShowOnOptions.php:9 #: modules/supsystic_promo/views/tpl/layeredStylePromo.php:10 msgid "Available in PRO" msgstr "PRO sürümünde mevcut" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/adminFooter.php:4 msgid "Version" msgstr "Sürüm" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/adminFooter.php:10 msgid "Go" msgstr "Git" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/adminFooter.php:10 msgid "PRO" msgstr "PRO" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/adminFooter.php:15 #: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:28 msgid "Support" msgstr "Destek" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/adminTour.php:4 #, php-format msgid "Welcome to %s plugin!" msgstr " %s eklentisine hoş geldiniz!" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/adminTour.php:5 #, php-format msgid "" "Thank you for choosing our %s plugin. Just click here to start using it - " "and we will show you it's possibilities and powerfull features." msgstr "" "%s eklentimizi seçtiğiniz için teşekkürler. Kullanmak için hemen tıklayın - " "size onun olanaklarını ve güçlü özellikler göstereceğiz." #: modules/supsystic_promo/views/tpl/adminTour.php:8 #: modules/supsystic_promo/views/tpl/adminTour.php:18 #: modules/supsystic_promo/views/tpl/adminTour.php:28 #: modules/supsystic_promo/views/tpl/adminTour.php:38 #: modules/supsystic_promo/views/tpl/adminTour.php:48 #: modules/supsystic_promo/views/tpl/adminTour.php:58 #: modules/supsystic_promo/views/tpl/adminTour.php:68 #: modules/supsystic_promo/views/tpl/adminTour.php:78 #: modules/supsystic_promo/views/tpl/adminTour.php:88 #: modules/supsystic_promo/views/tpl/adminTour.php:98 msgid "Close" msgstr "Kapat" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/adminTour.php:9 #: modules/supsystic_promo/views/tpl/adminTour.php:19 #: modules/supsystic_promo/views/tpl/adminTour.php:29 #: modules/supsystic_promo/views/tpl/adminTour.php:39 #: modules/supsystic_promo/views/tpl/adminTour.php:49 #: modules/supsystic_promo/views/tpl/adminTour.php:59 #: modules/supsystic_promo/views/tpl/adminTour.php:69 #: modules/supsystic_promo/views/tpl/adminTour.php:79 #: modules/supsystic_promo/views/tpl/adminTour.php:89 #: modules/supsystic_promo/views/tpl/adminTour.php:99 msgid "Next" msgstr "İleri" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/adminTour.php:14 msgid "Create your firs PopUp" msgstr "İlk PopUp ınızı oluşturun" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/adminTour.php:15 msgid "" "Click on \"Add New PopUp\" button to create your firs PopUp. Just try - this " "is really simple!" msgstr "" "İlk PopUp ınızı oluşturmak için \"Yeni PopUp Ekle\" düğmesini tıklayın. " "Sadece deneyin - bu gerçekten basit!" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/adminTour.php:24 msgid "Enter name for your PopUp" msgstr "PopUp için isim giriniz" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/adminTour.php:25 msgid "This will be name of your PopUp. You can change it latter." msgstr "Bu PopUp adı olacaktır. Daha sonra değiştirebilirsiniz." #: modules/supsystic_promo/views/tpl/adminTour.php:34 msgid "Selecte template for your PopUp" msgstr "PopUp ınız için şablon seç" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/adminTour.php:35 msgid "" "Choose any templates from this list. You will be able to customize it after " "creation, and also - you will be able to change it latter if you will need " "this." msgstr "" "Bu listeden herhangi bir şablon seçin. Oluşturulduktan sonra, onu " "özelleştirmek mümkün olacaktır - daha sonra ihtiyacınız olacak olursa , " "onu değiştirebileceksiniz." #: modules/supsystic_promo/views/tpl/adminTour.php:44 msgid "Save first PopUp" msgstr "İlk PopUp ınızı kaydetin" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/adminTour.php:45 msgid "" "After you entered name of your PopUp and selected it's template - just save " "it, and you will be redirected to PopUp edit screen - where you will be able " "to customize your PopUp." msgstr "" " PopUp adını girdikten ve şablonunu seçtikten sonra - sadece kaydedin ve " "PopUp düzenleme ekranına yönlendirileceksiniz - orada PopUp ınızı " "özelleştirebileceksiniz." #: modules/supsystic_promo/views/tpl/adminTour.php:54 msgid "Main Settings" msgstr "Temel Ayarlar" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/adminTour.php:55 msgid "" "Here you can setup main display settings for your PopUp - when it should be " "visible for your user, when it need to be closed, if required - select " "specific pages/posts where you need to show your PopUp." msgstr "" "Burada PopUp ınızın ana gösterim ayarlarını belirleyebilirsiniz - " "kullanıcılarınız için ne zaman görünür olması, ne zaman kapatılacağı, eğer " "gerekiyorsa - PopUp ınızı göstermek gereken belirli sayfalar/yazıları " "seçiniz." #: modules/supsystic_promo/views/tpl/adminTour.php:64 msgid "Design Settings" msgstr "Tasarım Ayarları" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/adminTour.php:65 msgid "" "One of our most powerfull features - possibility to <strong>customize</" "strong> design for each PopUp window for your needs. In this section you can " "select your PopUp colors and images, enter required texts that will describe " "your neds for your visitors, setup social settings (if required), select " "PopUp location, and in the end - select Animation style for your PopUp from " "list of more then 20 different animation styles!" msgstr "" "Bizim en güçlü özelliklerinden biri - ihtiyaçlarınız için her PopUp " "penceresi için tasarımı <strong> özelleştirmek </ strong> imkanı. Bu " "bölümde PopUp renkleri ve görüntüleri seçin, ziyaretçiler için " "ihtiyaçlarınızı anlatacağız gerekli metinleri girin, sosyal ayarların " "kurulumunu yapın (gerekirse), PopUp konumunu seçin, ve sonunda - 20 " "farklı animasyon stilleri listesinden PopUp için Animasyon tarzı seçin !" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/adminTour.php:74 msgid "Subscribe Settings" msgstr "Abonelik Ayarları" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/adminTour.php:75 msgid "" "Setup your Subscription settings here - select Subscribers destination in " "\"Subscribe to\" option - it allow to flow your subscribers not only to " "WordPress Users, but to other popular subscribe services. With other " "subscription options you will be able to easily customize your subscribe " "form in PopUp window." msgstr "" " Abonelik ayarlarınızı burada kurabilirsiniz - \"Abone Ol\" seçeneği ile " "Aboneler hedefini seçebilirsiniz - Bu abonelerinizi sadece WordPress " "Kullanıcılar listesine eklemekle kalmaz, ayrıca diğer popüler abone " "servislerine abone olmasına imkan verir. Diğer abonelik seçenekleri ile " "kolayca PopUp penceresinde abone formunuzu özelleştirmek mümkündür." #: modules/supsystic_promo/views/tpl/adminTour.php:84 msgid "PopUp Statistics" msgstr "PopUp İstatistikleri" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/adminTour.php:85 msgid "" "After you will setup your PopUp - it will start displaying to your site " "visitors. And now - you need to check it's displaying statistics. Here, in " "Statistics tab, you will be able to see how many times PopUp was shown to " "your visitors, how many times visitors subscribed to it (if subscription is " "enabled), how many times visitors shared your site using Social Share PopUp " "functionality and what social networks for share is most popular (if it was " "enabled). If you will use AB Testing feature to increase your site " "popularity - you will see here all your main and tested PopUps statistics - " "in one graph or diagramm, - and this will provide you with all required " "information about your POpUp popularity!" msgstr "" "PopUp ınızı kurduktan sonra - o site ziyaretçilerine gösterilmeye " "başlayacaktır. Ve şimdi - onun gösterilme istatistiklerini kontrol etmeniz " "gerekir. Burada, İstatistikler sekmesinde, PopUp ınız ziyaretçilere kaç " "kere gösterilmiş, kaç kere ziyaretçiler ona abone olmuşlar ( eğer abonelik " "etkin ise) , ziyaretçiler Sosyal Paylaşma PopUp fonksiyonu ile kaç kere " "sitenizi paylaştılar ve paylaşma için hangi sosyal ağlar en çok kullanılmış " "( eğer etkin ise) görebilirsiniz. Eğer sitenizin popülerliğini artırmak " "için AB Test özelliğini kullanacaksanız - burada tüm ana ve test edilmiş " "PopUp istatistiklerini bir grafik veya şemada göreceksiniz - ve bu PopUp " "popülerliğe hakkında gerekli tüm bilgileri size verecektir!" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/adminTour.php:94 msgid "PopUp CSS / HTML Code" msgstr "PopUp CSS / HTML Kod" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/adminTour.php:95 #, php-format msgid "" "In case you will need modify source CSS / HTML code of your PopUp - you can " "easily do this here. Just make sure that you know what you are doing - don't " "break PopUp. You can also find additional information about editing source " "code <a href=\"%s\" target=\"_blank\">here</a>." msgstr "" "Eğer, PopUp CSS / HTML kodunu değiştirmek gerekirse - kolayca buradan " "yapabilirsiniz. Sadece ne yaptığınızı bildiğinizden emin olun - PopUp ı " "bozmayın -. Ayrıca kaynak kodu düzenlemesi hakkında daha fazla bilgiyi <a " "href=\"%s\" target=\"_blank\"> burada </a> bulabilirsiniz." #: modules/supsystic_promo/views/tpl/adminTour.php:104 msgid "Well Done!" msgstr "Herşey Tamam!" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/adminTour.php:105 #, php-format msgid "" "That's it! Now you know how to use our %s. Just save your PopUp after you " "will setup it - and you will see results. You can also check our site - <a " "href=\"%s\" target=\"_blank\">supsystic.com</a> to find out more about our " "%s plugin. If you will have any questions - you can always contact us on <a " "href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress plugin forum</a> or in <a href=\"%s" "\" target=\"_blank\">our support system</a>. We really hope that our " "solution will be helpful for you. Good luck!" msgstr "" "Hepsi bu! Şimdi bizim %s lerimizi nasıl kullanacağınızı biliyorsunuz. " "Kurulumdan sonra PopUp ı kaydediniz - ve sonuçları göreceksiniz. Ayrıca %s " "eklentilerimiz hakkında daha falaz bilgi için sitemiz <a href=\"%s\" " "target=\"_blank\">supsystic.com</a> ı inceleyebilirsiniz . Eğer her hangi " "bir sorunuz olursa, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress eklenti " "forumu</a> da veya a href=\"%s\" target=\"_blank\">Destek sistemimiz</a> " "de daima bizimle iletişime geçebilirsiniz. Biz gerçekten bizim çözümümüzün " "sizin için yararlı olacağını umuyoruz. İyi şanslar! " #: modules/supsystic_promo/views/tpl/adminTour.php:108 msgid "Finish" msgstr "Bitti" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/layeredStylePromo.php:77 #, php-format msgid "" "This functionality and more - is available in PRO version. <a class=\"button " "button-primary\" target=\"_blank\" href=\"%s\">Get it</a> today for 29$" msgstr "" "Bu işlevsellik ve daha fazlası - PRO versiyonunda mevcuttur. Bugün 29$ a <a " "class=\"button button-primary\" target=\"_blank\" href=\"%s\">Sahip olun</" "a> ." #: modules/supsystic_promo/views/tpl/overviewTabContent.php:5 msgid "FAQ and Documentation" msgstr "SSS ve Dokümantasyon" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/overviewTabContent.php:17 #: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:51 msgid "Check all FAQs" msgstr "Tüm SSS ları kontrol ediniz" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/overviewTabContent.php:22 #: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:36 msgid "Video Tutorial" msgstr "Video Eğitim" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/overviewTabContent.php:31 msgid "Server Settings" msgstr "Sunucu Ayarları" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/overviewTabContent.php:44 msgid "News" msgstr "Haberler" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/overviewTabContent.php:50 msgid "All news and info" msgstr "Bütün haberler ve bilgi" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/overviewTabContent.php:55 msgid "Contact form" msgstr "İletişim formu" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/overviewTabContent.php:87 msgid "Send email" msgstr "Mail Gönder" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/overviewTabContent.php:96 msgid "" "Your email was sent, we will try to respond to your as soon as possible. " "Thank you for support!" msgstr "" "Emailiniz gönderildi, size en yakın sürede yanıt vermeye çalışacağız " "Desteğin için teşekkürler!" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:7 #, php-format msgid "Welcome to the %s v %s" msgstr " %s v %s e hoş geldiniz" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:8 msgid "Skip tutorial" msgstr "Eğitimi atla" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:11 msgid "" "The best way to collect subscribers and show notifications.<br />We are " "trying to make our plugin work in most comfortable way for you. Here is some " "base information about it." msgstr "" "Abone toplamak ve bildirimleri göstermek için en iyi yol. <br /> " "Eklentimizin sizin için en rahat şekilde çalışmasını sağlamak için " "çalışıyoruz. İşte bu konuda bazı temel bilgiler." #: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:19 msgid "Step-by-step tutorial" msgstr "Adım adım eğitim" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:21 msgid "" "There're really many options of popup customization. So as soon as you close " "that page, I'll show you step-by-step tutorial of how to use plugin. Hope it " "will be usefull for you :)" msgstr "" "Gerçekten popup özelleştirmek için birçok seçenek mevcut. Yani en kısa " "sürede bu sayfayı kapatın, ben size eklentinin nasıl kullanılacağını adım " "adım göstereceğim. Sizin için yararlı olacağını umuyorum :)" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:24 msgid "As an option we can install and setup plugin for you." msgstr "Bir seçenek olarak, eklentiyi sizin için kurup ayarlarını yapabiliriz" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:30 #, php-format msgid "" "We love our plugin and do the best to improve all features for You. But " "sometimes issues happened, or you can't find required feature that you need. " "Don't worry, just <a href='%s' target='_blank'>contact us</a> and we will " "help you!" msgstr "" "Eklentimizi seviyoruz ve sizin için tüm özellikleri geliştirmek için " "elimizden gelenin en iyisi yapıyoruz. Fakat bazen sıkıntılar oluyor, veya " "ihtiyacınız olan özelliği bulamıyorsunuz. Merak etmeyin, hemen <a " "href='%s' target='_blank'>bizmle temasa geçin </a>, size yardım edelim!" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:48 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Sık Sorulan Sorular" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:59 msgid "Let's Start!" msgstr "Hadi Başlayalım!" #~ msgid "" #~ "Hide standard video player controls. For vimeo videos - you need to " #~ "change this in your account settings, check <a href=\"%s\" target=\"_blank" #~ "\">this FAQ</a>." #~ msgstr "Standart video oynatıcı kontrollerini gizle" #~ msgid "" #~ "In the end there are list of related videos by default, but you can " #~ "disable this feature using this option. For vimeo videos - you need to " #~ "change this in your account settings, check <a href=\"%s\" target=\"_blank" #~ "\">this FAQ</a>." #~ msgstr "" #~ "Varsayılan olarak, sonda bir ilhgili videolar listesi vardır, fakat bu " #~ "seçeneği kullanarak bu özelliği devre dışı bırakabilirsiniz."